首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
国际海事条约在我国的适用方式和范围   总被引:1,自引:0,他引:1  
韩丹 《水运管理》2007,29(10):33-36
为帮助海事管理机构有效实施国际海事条约,切实履行"船旗国"及"港口国"监督管理义务,从国际条约在国内适用的一般原则出发,结合海事管理现状对调整海事行政关系的国际海事条约在我国的适用方式和范围进行分析,澄清在适用国际海事条约时存在的不确定性认识,解决目前在海事管理实践中困扰海事执法人员的条约适用问题,认为国际海事条约在我国应以直接适用作为主要适用方式,除条约自身有特殊规定外,其适用范围应仅限于涉外法律关系。  相似文献   

2.
于国栋 《天津航海》2004,(1):45-48,F003,F004
本文根据英语交际修辞的理论,分别从立法、司法两方面,全面地论述了海事法律英语交际修辞的词法、结构、句法的基本要求和具体应用,旨在与同行们一道共同推进地道的海事英语“法言法语”的研究。  相似文献   

3.
高妍 《水运管理》2023,(6):10-13
《海商法》第268条是国际海事条约适用于我国相关案件的主要规定。近年来国际海事条约在我国适用的3要件屡屡被突破则严重损害了我国法律的权威,因此正确解读《海商法》第268条是解决国际海事条约在我国适用性的关键。在《海商法》的修订过程中,立法者应当对国际海事条约在我国的适用性作出回应,建议将《海商法》第14章改为“法律适用”,以取代现在的“涉外关系的法律适用”。  相似文献   

4.
本文以国内外英语语篇写作层次上的最新研究成果,从写作视角;写作分段、段落主题句和线性型段落;文章中心思想句和演绎型写作;语篇的论证;段内连贯以及语篇结尾写作方面对法律英语写作在语篇层次上的应用进行了全面的探讨。并对法律英语写作实例进行了分析,以便在法律英语写作中,尽可能克服母语的某些习惯思维方式对法律英语写作可能造成的不利影响,写出语篇上符合英语写作规律与规则的、地道的法律英语应用文。  相似文献   

5.
章通过对海事英语培养目标的分析,指出我国海事院校现行的基础英语教育与该目标有一定差距。主张在海事英语体系的整体改革中,基础英语的改革也是重要组成部分。海事英语的基础英语部分应更多地包含与海事英语相近的科技英语。以利于基础英语与海事英语更好地衔接。  相似文献   

6.
用定性分析和定量分析的方法研究海事英语交际中的语言障碍。研究结果表明,在海事英语交际中,语言障碍是海事英语交际中的最大障碍,语言能力特别是海事英语听说能力,是交际成功的最重要的能力。提出海事英语教学应该尝试新的教学方法,课程设置应该进行相应调整,以使海员具备更好的海事英语交际能力。  相似文献   

7.
《世界海运》2016,(8):42-46
国际海事条约在世界海运业发展历程中发挥了非常重要的作用。由于各国国情不同,法律体系差异较大,因而对国际海事条约在其国内法系统中如何适用是一个值得探讨的问题。与世界上其他发达国家相关立法相比,中国国内没有法律直接规定国际海事条约的适用问题,但从一些相关部门法中可以看出是兼采用"转化"与"纳入"方式的。在司法实践中,这往往给审判带来诸多不便,因此立法者有必要结合我国实际情况,参考世界其他主要航运大国的立法情况,对国际海事条约在中国的适用进行细致规定。  相似文献   

8.
针对国家新文科建设对外语教学提出的突破学科界限的新要求,采用任务型教学法进行海事特色“大学英语写作”课程改革,突出学习者的中心地位;在教学内容上以通用写作为基础融入海事特色应用文本写作。在行业特色和需求分析的基础上,论述以战略创新思维推动外语学科内涵式发展理念指导下的任务型海事特色“大学英语写作”的优势和可行性,力求契合新文科建设的新语境。  相似文献   

9.
焦自华 《水运管理》2007,29(3):34-38
结合海事行政处罚中的一些具体问题,分别对国际海事公约、条约、规则和我国法律法规、规章、法律解释以及其他规范性文件在海事行政处罚中的适用性进行探讨并提出作者的观点。  相似文献   

10.
确立涉外海事诉讼 管辖原则的重要性 涉外海事诉讼的管辖权是指一国根据国内法和本国缔结、参加的国际条约的规定,对某一海事诉讼行使审判权的资格.  相似文献   

11.
于均鹏  娄林 《中国水运》2007,7(6):248-249
国际海事公约在我国海事管理中起着及其重要的作用,如何理解国际海事公约在我国海事管理法律体系的地位和在我国海事管理中的适用方式,解决国际海事公约与国内法的冲突,并加以灵活的运用,对于海事部门正确履行国际义务,行使公约规定的权力,维护国家主权,保护国家利益,具有十分重要的意义。该文从国际公约在国内适用的一般原则、国际海事条约在我国适用的现状、存在的问题进行了探讨,给出了切实可行的建议。  相似文献   

12.
海事英语师资现状与培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过分析海事英语师资所必须具备的基本素质及海事英语师资的现状,论述如何采取措施加强师资培训和交流来提高海事英语师资水平,提出加强航海英语师资培训与交流、聘请外籍教师、与知名航运公司联合办学等建议。  相似文献   

13.
海事英语师资状况与培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
随着海运业的发展,海事英语教师师资问题越来越受人们关注。通过对中国海事英语教师现状的分析,提出了解决问题的途径,以便培养更合格的海事英语教师。  相似文献   

14.
海事法律英语写作的句法研究及其应用   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文根据中外英语写作理论的研究成果,结合海事法律英语的具体特点,对海事法律英语写作句法上的9个重要方面进行了探索性的系统研究和论证。  相似文献   

15.
随着全球港口国检查(PSC)的一体化,各港口国政府正采取区域性和本国性的措施和手段,由港口国检察官(PSCO)对抵港船舶实施检查.因此,作为远洋船长不但要熟悉国际公约、当地法规和检查程序,还要善于透视各区域间PSC检查的微妙异同,积极迎检: 加勒比海检查特点:位于拉丁美洲中部,沿海国使用的语言有英语、荷兰语、法语以及西班牙语.拉丁美洲港口国监督协议的成员国全部是拉丁语国家,而加勒比海备忘录成员国的一些拉丁语国家同时加入了该地区的这两个组织.所以,当船舶停靠港口国属于这两个组织的成员国时,会出现重复检查的情况.  相似文献   

16.
“条约不约束第三国”是一项古老的国际习惯法规则,亦称为“条约的相对效力原则”。即条约只约束缔约国,未经第三国同意,条约既不能为第三国创设权利,也不能为第三国施加义务。这一原则早就得到众多国际法学者的肯定,并被国际司法实践所接受和确认。国际海事公约在明确这一原则的同时,规定了“不优惠条款”,  相似文献   

17.
施向红 《水运管理》2008,30(10):23-26
为进一步完善海事法规体系,提高海事依法行政水平,从“行政执法一面旗”建设出发,通过分析推动地方立法的必要性和对深圳开展地方海事立法进程及效果的介绍,认为推进海事法制建设和完善海事法规体系必须做到:(1)在地方立法中彰显服务理念;(2)提高海事公共服务能力;(3)实现地方立法的科学性、系统性、规划性;(4)发挥作为国际海事组织A类理事国的作用;(5)抓好海事执法人员的学法用法。  相似文献   

18.
文中分析了海峡两岸海事监管法律制度发生冲突的原因及其可能产生的问题,以区际法律冲突解决理论为指导,结合海峡两岸实际,提出参加共同的海事条约、制定全国统一海事监管法律、签署两岸专门协议等三种解决两岸海事监管法律冲突的途径。  相似文献   

19.
新形势下海事英语教师课堂角色的定位   总被引:1,自引:1,他引:0  
当前国内海事英语课堂教学存在着以考试为导向、被动地结合现在流行的教学法的现象及海事英语课堂学生人数增加两大基本趋势。在这种情况下。把海事英语定位为一门专门用途外语。采用交际法教学原则和以内容为基础的教学途径来对海事英语教师角色进行定位以满足海事英语教学目标是一种可行的手段。分析了海事英语作为一门专门用途外语对教学法的要求。提出了在以交际法原则为指导、以内容为基础的教学模式下。海事英语教师的多层次角色。  相似文献   

20.
海事执法英语是一种同时兼有海事科技术语和英语语言文本的专门用途英语,本文从词汇、文体和使用注意事项层面对其独特的语言特点进行分析与阐述,旨在为海事执法人员提供实践指导。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号