首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

合作原则在外贸函电翻译中的运用
引用本文:朱东华,王志娟.合作原则在外贸函电翻译中的运用[J].广东交通职业技术学院学报,2007,6(3):109-112.
作者姓名:朱东华  王志娟
作者单位:广东交通职业技术学院,广东广州,510650
摘    要:文章从外贸函电的特点出发,以具体实例探讨合作原则中的四个准则在外贸函电翻译中的运用问题。笔者认为,英语和汉语属不同语系,它们在语法规则、表达方式、语言习惯和修辞手段等方面均有较大差异,给外贸英语函电翻译增加了难度。文中阐述的合作原则中的四个准则对外贸英语函电翻译有指导作用。

关 键 词:合作原则  外贸函电  翻译  运用
文章编号:1671-8496-(2007)03-0109-04
修稿时间:2007-04-15

Application of Cooperative Principle in the Translation of Business Coorrespondence
ZHU Dong-hua,WANG Zhi-juan.Application of Cooperative Principle in the Translation of Business Coorrespondence[J].Journal of Guangdong Communication Polytechnic,2007,6(3):109-112.
Authors:ZHU Dong-hua  WANG Zhi-juan
Institution:Guangdong Communications Polytechnic,Guangzhou 510650,China
Abstract:This paper,based on the characteristics of business correspondence,attempts to illustrate the application of Cooperative Principle in the translation of business correspondence with some concrete examples.It argues that English and Chinese belong to different language systems of their own,with the great differences in grammatical rules,expressions and rhetorical devices and so on,which makes the translation more and more difficult.The four maxims of Cooperative Principle are instructive to the translation of business correspondence.
Keywords:cooperative principle  business correspondence  translation  application
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号