首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

商业机构名称英译正误辨析——以郑州市为例
引用本文:李志媛,高刘鑫.商业机构名称英译正误辨析——以郑州市为例[J].武汉船舶职业技术学院学报,2014(3):106-109.
作者姓名:李志媛  高刘鑫
作者单位:郑州科技学院外语系,河南郑州450064
摘    要:名称是商业机构最重要的品牌标识,影响着消费者对商业机构的第一印象。如今,越来越多的中国商业机构将其中文名称译成英文,然而英译良莠不齐,不恰当的英文翻译反而会对商业活动造成障碍,影响商业机构的国际形象,不利于对外贸易的顺利进行。本文通过对郑州商业机构名称英译现状的调查,分析商业机构名称英译存在的问题及其原因的基础上提出一些建设性的意见和建议。

关 键 词:商业机构  名称  英译
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号