首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

论航海科技论文标题的规范英译
引用本文:马立泉.论航海科技论文标题的规范英译[J].武汉船舶职业技术学院学报,2007,6(5):86-89.
作者姓名:马立泉
作者单位:浙江交通职业技术学院人文系,浙江杭州,311112
摘    要:航海类科技论文专业性强,语体特征明确,在标题的翻译上有其自身的语言特点。本文通过对国内水运航海类科技期刊论文标题的部分译例进行分析,对其在英译时的选词、用词、句式结构等方面存在的一些问题及规范译法进行探讨。

关 键 词:航海  科技论文  标题  规范  英译
文章编号:1671-8100(2007)05-0086-04
收稿时间:2007-10-11
修稿时间:2007年10月11

C-E Translation of Title of Navigation Paper
MA Li-quan.C-E Translation of Title of Navigation Paper[J].Journal of Wuhan Institute of Shipbuilding Technology,2007,6(5):86-89.
Authors:MA Li-quan
Abstract:In this paper some problems existing in the translation of the titles of navigation paper are discussed based on the study of the Chinese-English titles of the Navigation paper in core Chinese navigation.Journals.Moreover,with an analysis of the genre characteristics of the titles of navigation paper,proposals on how to tackle these problems are also presented.
Keywords:Navigation  Title of paper  Standardized  C-E translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号