首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

小说《红高粱家族》英译本俗语翻译方法解析
摘    要:俗语承载着厚重的中国本土文化,其成功外译无疑提升中国文化外宣力度,莫言作品英译本中俗语的处理无非是这方面的典范。文章解析了小说《红高粱家族》英译本中俗语的翻译方法,直译、意译和套译。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号