首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

法国汉学家儒莲的早期戏曲翻译
引用本文:李声凤.法国汉学家儒莲的早期戏曲翻译[J].上海交通大学学报(哲学社会科学版),2015(2):105-112.
作者姓名:李声凤
作者单位:上海交通大学人文学院
基金项目:国家留学基金委“国家建设高水平大学公派研究生项目”(2009601266)
摘    要:文学翻译不仅是中外文化交流的重要媒介,也是交流过程中发生的文化筛选的集中反映。因此,对翻译活动的研究有助于凸显文化交流的内在脉络。对19世纪法国汉学家儒莲初期戏曲翻译活动及译作的梳理与分析表明:在19世纪法国汉学家的戏曲翻译活动与17、18世纪的中法文化交流,尤其是某些法国耶稣会来华传教士的工作之间存在着显而易见的承继关系。

关 键 词:戏曲海外译介  法国汉学  中法文化交流  儒莲  马若瑟

Early Drama Translation of Stanislas Julien
LI Sheng-feng.Early Drama Translation of Stanislas Julien[J].Journal of Shanghai Jiaotong University(Social Science),2015(2):105-112.
Authors:LI Sheng-feng
Institution:LI Sheng-feng;School of Humanities,Shanghai Jiao Tong University;
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号