首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

航海英语教材中若干误译探析
引用本文:范利东.航海英语教材中若干误译探析[J].浙江交通职业技术学院学报,2011,12(2):56-59.
作者姓名:范利东
作者单位:南通航运职业技术学院人文艺术系,江苏南通,226010
摘    要:航海英语翻译能力是衡量国际船员英语水平高低的一项重要指标,但部分教材中的翻译还存在不足之处。本文以一本培训教材为例,详细分析了教材中出现的误译,希望引起航海英语教师和专家重视,共同提高航海英语翻译质量。

关 键 词:航海英语  翻译  教材  误译

Analysis of Some Translation Errors in Maritime English Textbooks
FAN Li-dong.Analysis of Some Translation Errors in Maritime English Textbooks[J].Journal of Zhejiang Vocational and Technical Institute of Transportation,2011,12(2):56-59.
Authors:FAN Li-dong
Institution:FAN Li-dong(Dept.of Humanities & Art,Nantong Shipping College,Nantong 226010,China)
Abstract:The translation ability of Maritime English is an important factor contributing to the measurement of English proficiency of seafarers.However,some translation deficiencies exist in some Maritime English textbooks,one of which was illustrated in this paper for a detailed analysis of some translation errors in order to attract the attention of teachers or experts concerned and improve the quality of Maritime English translation.
Keywords:maritime English  translation  textbook  translation error  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号