首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉翻译中的修辞手段初探
引用本文:周文晶.英汉翻译中的修辞手段初探[J].上海海运学院学报,2001,22(2):82-85.
作者姓名:周文晶
摘    要:倏辞作为一种重要的写作手段,如运用恰当,有助于引起读者共鸣,增强作品感染力,根据奈达的功能对等理论:翻译要使得阅读译文的读者得到与阅读原文的读者同样的感受。因此,一篇好的译文也应将原作中的修辞特色忠实地反映出来,英汉两种语言由于各自历史,文化、习俗的不同,在修辞的具体表达上有时存在着差异。本文对如何处理英汉中的修辞手段进行了初步的探讨,以期达到功能对待的效果。

关 键 词:修辞  功能对等理论  英汉翻译
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号