首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
文章从英语单词的出现频率、构词规律、句中辨析的角度,提出了科学的英语单词学习、记忆、运用方法,为广大考生顺利通过英语四、六级考试词汇关提供了一剂良方.  相似文献   

2.
通过农场车的实际案例,介绍了感性工学推论法的内容和执行程序,讨论了感性工学推论法在汽车设计中的适应性研究,为交通工具的概念发展和设计提供了一种思路。  相似文献   

3.
语言系统符号遵循的不是任意性原则,而是多样性原则;很多英语单词词义并不是各个字母对应义项的简单叠加,而是运用了整体构形表意,并融合字母义项构成了单词的基本词义。  相似文献   

4.
一个几何不等式的加强   总被引:1,自引:0,他引:1  
根据一个已知的几何不等式,应用差分代换方法并借助于Maple软件进行计算,证明了下述几何不等式:对△ABC与任意一点P有∑PAw2b w2c≥2(其中wa,wb,wc为△ABC的内角平分线),给出了它的几个推论,提出并应用计算机验证了两个猜想.  相似文献   

5.
关于“三种广义凸性”一文的注记   总被引:1,自引:0,他引:1  
指出了文[1]中的定理5.1的证明过程是错误的,并给出了一个引理,定理的正确的证明和一个推论.  相似文献   

6.
指出了文[1]中的定理5.1的证明过程是错误的,并给出了一个引理,定理的正确的证明和一个推论.  相似文献   

7.
讨论了赋次范空间中线性算子的Banach逆算子定理,闭图象定理,共鸣定理及推论。  相似文献   

8.
大加权三角形不等式的一个推论及其应用   总被引:4,自引:1,他引:3  
给出了大加权三角形不等式的一个简单推论,由之简捷地推导出一些新的涉及三角形内部任一点的三元二次型不等式。  相似文献   

9.
介绍矩阵相似于对角阵的八个引理,由此给出矩阵相似于对角阵的五个定理和两个推论。  相似文献   

10.
中文文字是世界上最古老、使用最广泛的文字,语义丰富,而且可与计算机完美地结合.文字计算可以也应该应用中文文字,以便获得更广泛的应用价值.模糊逻辑为中文文字的形式化提供了一种有效的方法.现在是开展中文文字计算研究的大好时机,并能为投资者提供巨大商机.  相似文献   

11.
本文以《武汉晚报》外来词为研究载体,在所获的第一手语料数据基础上,对出现在报刊上的英源外来词进行统计分类并分析其构成,研究结果表明外来词以各种方式存在于日常书面交际的汉语中。  相似文献   

12.
采用实验法,以152名大二非英语专业学生为研究对象,将其分为四组,要求其阅读相同的文章之后分别完成多项选择题、判断题、选词填空和造句这四项不同投入量的阅读任务,旨在探讨不同投入量的阅读任务对大学非英语专业学生词汇附带习得的影响。结果表明高投入量的阅读任务比低投入量的阅读任务更能促进词汇的附带习得,但延时测试的结果表明高投入量和低投入量的接受型任务对词汇延时记忆的影响不存在显著差异。  相似文献   

13.
关联理论在英语听力教学中起着十分重要的作用:有助于对听力材料内容的预测,有助于吸收听力材料中的新信息,较好地解决了学生辨音速度慢、理解速度慢的问题。本文阐述了关联理论在英语听力教学中的实际应用。  相似文献   

14.
With the development of the two countries, the differences in some fields are clear and are also reflected in their languages. This paper discusses the differences in vocabulary between British English and American English through three aspects - - - the same words but different meaning, the same meanings but different words,characteistic words.  相似文献   

15.
从古英语时期到现在,英语中有许多词汇被赋予了新的内涵。文章分析了词义历时变化的几种类型:词义的扩大、缩小、扬升、降格和转移,并针对上述类型予以实例辅证,进而阐释其认知渊源。  相似文献   

16.
全球化时代,各种信息的广泛传播,文化交流越来越多,文化负载语的翻译成为译者面临的一个问题。一种语言的所谓"文化烙印",只能在另一语言的参照对比下才能显现。揭示不同语种各自的特色正是翻译的功能之一。本文就文化负载语英汉汉英互译的合理方法进行了归纳总结。  相似文献   

17.
从形态学的角度论汉语中的英语借词对汉语构词法的影响   总被引:6,自引:0,他引:6  
通过对近下年来汉语中出现的英语借词进行考察,从字,形,义三方面把外来词分为音译,意译,中英混合词三大类,在此基础上继续分为不同的次类,然后,从形态学的角度分析了现代汉语中的外来词对汉语构词法的影响。  相似文献   

18.
通过比较中英文颜色词含义的异同来说明,颜色词在它特定的本土环境中,指称和象征的含义十分丰富和复杂,英语学习者对于颜色词含义的把握往往流于缺漏和简单。作者认为克服英汉颜色词语言障碍的基本途径在于认知者思维的本土化,并试图以此为基础提出处理颜色词意义差异的具体办法。  相似文献   

19.
动物具有显著的特征,英汉语言中对这些特性看法总体相同,但是由于不同的文化背景,对同一动物词赋予不同的文化内涵,通常一种动物的概念意义完全相同而其文化内涵却有明显差异。因此英汉两种语言使用和翻译中应该注意到该词的文化内涵,避免出现歧义。英汉动物词作为社会文化的一部分,在进行英汉互译时必须考虑文化的影响和制约。  相似文献   

20.
本文的研究对象是国际海事公约的用词.本文引用了原版国际海事公约的句子来对其用词进行了较细致的分析,从使用命令语气的情态动词、法律专业词汇、同(近)义词、书面语的用词、古英语词汇和外来语词汇的这六个方面分析其庄重性的用词特征.通过分析有利于我们更好认识其语言现象,从而进一步研究、理解和运用国际海事公约.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号