首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
白璐 《中国电动车》2015,(3):252-253
本研究以商务英语翻译工作为核心,对国际商务交流中的英语翻译展开了研讨,在分析商务英语翻译文化差异的基础上,提供了做好商务英语翻译的方法和要点,希望对化解国际商务沟通障碍,避免商务英语翻译错误,促进国际商务交往有所帮助。  相似文献   

2.
孙劼 《中国电动车》2006,(8):265-266
商标的作用是在最短的时间里给消费者最深的印象,随着国际贸易的合作的不断扩大,商标翻译的作用也越来越引起人们的关注。本文从文化差异的角度对商标翻译的目的,标准,起源,以及一些重要的方法进行了研究。  相似文献   

3.
文化是重要的影响营销宏观环境的因素之一,跨国公司为了在国际市场上取得成功,需要格外注意各国之间存在的文化差异。文章主要分析了东西方的文化差异,分析了由于文化差异而导致不同文化背景下的消费者对营销活动产生的反应差异。企业可以从中得到启示,进而找到相应的营销对策。  相似文献   

4.
语言的交流中,由于文化的差异,等效翻译往往难以达到等效。文章从受文化,语言,审美影响的几个方面分析英汉互译,指出这几方面等效翻译的不可行性。  相似文献   

5.
国际广告跨文化交流语言文化差异翻译策略广告是一门传播学科,中国的国际广告实施过程中,在广告语言运用方面,翻译工作者起着举足轻重的作用,同时也面临由于各国文化与语言的差异所带来的各种困难。国际广告的翻译需具备语言,社会文化、民俗、美学、心理学、市场经济学、广告原理等多方面的知识,翻译时也需采用新的策略。  相似文献   

6.
望文生义是英汉互译中常常出现的一种现象.本文较为系统地探讨了望文生义在翻译中的产生情形及其正负面作用,指出在充分注意避免望文生义的负面作用的同时,要尽可能发挥其积极作用,以期在翻译中做到适文达意,避免产生误译.  相似文献   

7.
导游翻译是一项跨文化的交际活动。本文分析了涉外导游在跨文化交际中的主要障碍,提出了一些具体的消除跨文化交际障碍的措施,以达到两种文化的沟通和理解,使导游顺利地完成传播文化的重任。  相似文献   

8.
习语是语言艺术的精华,沉淀了大量的文化因素。大学英语教学目的是使学生能在跨文化交流中正确、恰当、流利的运用英语。因而,弄清习语的文化内涵,在言语交际中表达得体,提高英语交际能力十分必要。英汉语言分属不同的语系,存在明显的文化差异。本文以习语为切入点,希望帮助大学生更好的学习和使用习语。  相似文献   

9.
余慧 《中国电动车》2007,(2):123-124
中国经济的发展对翻译人才的需求也越来越大,全国上下火热的英语热却和翻译人才的奇缺形成反差,本文旨在通过翻译教学的环节来分析背后的原因,促进翻译教学环节的加强来提高翻译队伍的建设。  相似文献   

10.
本文介绍了中美两国在知识产权发展的差别,剖析了中美两国在知识产权观上的不同的文化层次的原因,剖析了中美不同的商业文化。在当今中国加入世贸组织以后,加强中美两国的文化差异的了解与交流,具有深刻的文化时代意义。  相似文献   

11.
典故具有很强烈的文化民族色彩,由于文化翻译的可译性限度,往往导致了典故翻译中的欠额翻译现象。本文从典故翻译的欠额现象表现及补偿手段出发,阐述了笔者对于《长恨歌》中一些典故的不同翻译的浅见。  相似文献   

12.
亚纳 《轿车情报》2005,(7):28-29
我们认为除了价格因素之外,影响途安车销售的还有其它因素。其中重要的是车辆造型。而隐藏在车辆造型因素背后的则是中德两国不同的文化背景。而这个不同的文化背景则要求大众集团,从现在起要开发符合中国人消费习惯的车。这才能保持大众车在中国市场的继续领先。  相似文献   

13.
随着行业竞争的加剧,以差异化面貌出现的摩托车曰渐增多,它们到底足产品外观差异还是内在性能差异?或二者兼而有之.消费者最为关注的自然是摩托车的性能,特别是发动机,因为它是动力总工厂,每一分能量都需要它来供给.笔者现就有关发动机的技术升级以及市场反响作一客观比较,以便从中了解日前发动机的性能优势或不足,明辨概念炒作与技术升级的区别.  相似文献   

14.
本文试以广告翻译中两种语言之间的语言文化差异为切入点,结合广告行为的目的和作用,以及功能对等理论,认为广告翻译中应注重文化差异,通过文化角度的调整、从译入语读者的文化角度寻求与原作的近似对等。  相似文献   

15.
现行的翻译教学模式仍然以教师授课为主,学生的翻译练笔也和社会严重脱节,改变这种传统的翻译教学模式成为当务之急.翻译实训室模拟真实的翻译过程,可以让学生接触社会需要的翻译素材,并熟悉翻译的整个操作流程,为翻译教改提供了新契机和新视角.  相似文献   

16.
旅游是典型的跨文化交流活动,如果能将跨文化交流理论及其研究成果应用于旅游中,无疑会起到积极的作用。本文试图探讨跨文化交流研究在旅游中的应用,提出了一点自己的理解与看法。  相似文献   

17.
久陵 《轿车情报》2012,(6):36-37
撇开那么多改头换面的全球首发、亚洲首发、国内首发车,和那么多不远万里而来的CE0在新闻发布会上作秀的话题。仅仅透过车展的窗口.惊鸿一瞥,可以看到当前中国汽车工业发展的两大核心问题的现状,令人有感而发。本来还应该有一个汽车零部件的发展问题.但由于其被“发配在外”,因此就权以豪华车市场问题来取代。  相似文献   

18.
在施工项目工程工序的建设中,施工项目工程工序质量控制,是企业中最经常、最大量的质量管理活动,是企业实现百年大计和质量目标的基本保证。其实,施工建设项目是一个系统工程,要想有效的控制工程质量,应该从影响工程质量的全过程进行工程控制。所以,在工程实施的全过程中,我们还应该认真总结出建设单位、设计单位、  相似文献   

19.
在经济全球化的背景下,跨国并购作为企业做大做强的方式之一备受青睐。中国的企业以较高的速率从事跨国并购,然而伴随跨国并购的高发生率的却是低增长率。其中企业文化的整合问题是并购企业不成功的重要原因之一。本文旨在为跨国企业并购行为中有关文化整合的工作提出对策,将心理契约理论与文化整合有机联系起来,并提出了跨国企业并购的文化整合建议。  相似文献   

20.
何洁霞 《经济导报》2009,(28):34-35
台湾“马政府”年初急推的两岸经济合作架构协议(ECFA)已确定延迟,马英九於7月13日证实ECFA因涉及层面较多,可能要到明年才会签署,ECFA虽然明年才会有机会成事,但肯定的是ECFA对台湾经济有好处,其受惠程度如何?或许可以从中国与香港关於建立更紧密经贸关系的安排(CEPA)找到答案。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号