首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际,在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等语境因素。在英语教学中,这些文化的差异对语言的制约性表现得更为明显。英汉两种语言的不同形式、内部系统和语用条件影响着语言的使用,有时虽然用词恰当,语法正确,但表达却不得体,从而引起误会,影响信息的获得和交际。因此在外语教学中,要将文化融入语言教学,使文化渗透到语言知识教学,语言技能学习、语言能力培养各个环节当中,培养学生跨文化交际的能力。  相似文献   

2.
英汉两种语言中都存在着大量的形象语言,而形象语言是语言修辞手段的重要组成部分。本文从英汉成语中形象语言的来源,形象语言在翻译中的处理着手,探讨其内在的文化内涵及如何结合语境、语篇灵活地进行形象语言的翻译。  相似文献   

3.
语言经济学视阈下,语言服务是跨境行业的一项基础设施.语言服务是先导产业与基础建设,为辽宁跨境电商的发展提供一个全新高效的沟通平台.本文针对语言服务与辽宁跨境电商协同发展的现状,分析辽宁发展跨境电商语言服务的实践与面临的挑战,从宏观、中观、微观三个层次阐述跨境电商语言服务发展策略.  相似文献   

4.
面向对象的数据库管理是将面向对象方法与先进的数据库技术相结合而形成的新一代数据库系统。指出了一个对象查询语言POQL的设计方案。该语言仿照C ++语言的文法 ,从数据定义语言、数据操纵语言、查询子语言三个方面给出了POQL的形式化定义。  相似文献   

5.
语言顺应论认为语言的使用即选择。语言的使用要顺应不同的交际对象和环境。本文从顺应论的四个角度,即:语言的语境顺应、语言结构顺应、动态顺应以及顺应过程的突显性,探讨了介绍语类的口译过程。在这个过程中,译员要动态地选择顺应对象和口译策略,最大限度地实现相应的语言顺应。  相似文献   

6.
如何提高学生英语能力,特别是在实践中应用英语进行交流沟通的能力,是英语教学的重点,也是难点。应用情景教学法,为学生创设一种语言环境,使学生在真实的语言环境中学习、应用语言。这种体验式的学习不仅可以使学生学到相关的语言知识,而且可以提高学生应用语言的能力,享受学习语言的成就感。  相似文献   

7.
写作杂谈     
张纪成 《江苏交通》2001,(12):24-25
语言是人类最重要的交际沟通工具,是人类区别于其他动物的本质特征之一.在文字尚未发明之前,人类的交流(信息)传输,主要依靠语言.但语言是受时空限制的,在文字、录音、录像、信息网络未发明之前,语言是无法保存久远的.随着人类的进步,逐渐有了文字.文字是人类语言的载体、语言的延伸,是记录和传输语言的书写符号,是扩大语言在时空交际沟通功能的文化工具,对人类文明的促进起着很大的作用.  相似文献   

8.
汉、英谚语除了其深刻的内涵共性外,皆具优美和谐的韵律美感.不同语言的语音系统各不相同.对比研究英、汉两种语言的韵律特色,可以使读者更好地掌握,学习和赏析英语语言,密切语言之间的内在含接.  相似文献   

9.
性别语言差异研究是一个非常普遍的研究课题,然而片面关注性别语言差异的研究而忽视两性语言的共性及语言随着社会发展而不断发生变化的特性必然导致性别刻板印象的形成以及两性交际的失败.性别之间的许多语言差异是两性的社会地位、社会角色、社会分工以及性别文化差异等因素造成的.随着两性间社会地位的改变和日趋平等化,两性间的语言差异会越来越小并形成中性化的发展趋势.  相似文献   

10.
语言是文化的载体,在语言教学中,对于文化的了解是必不可少的。由于东西方文化在物质、习俗和精神三个层面上都存在着巨大的差异,学习语言的时候我们就要考虑这些差异,避免交际中出现不必要的误会。实现语言教学的文化转向主要手段在于选择合适的教学、阅读和视听材料,这样,学生才能在真实的文化背景材料中,体会语言背后的文化内涵。  相似文献   

11.
论述了在翻译中原语意图效应与译语意图效应如何转换再现的机制,从原语有形的结构,以及隐藏在其有形结构之下的内涵意义这两方面上,如何翻译表达出原文意图.前者对于难解难译的棘手之作,有化难为易、事半功倍之功效;后者有助于翻译界拓宽分析研究翻译的视野.  相似文献   

12.
对英语学习中本族语在语音、词汇、句法等方面的负迁移与干扰现象及应对策略进行了探讨。迁移分为正迁移和负迁移。正迁移会导致促进作用的发生,而负迁移则产生干扰或抑制作用。改变重语言知识轻文化背景知识的做法,强调英语、汉语两种语言的对比,可以有效地消除本族语的消极影响。  相似文献   

13.
“任务驱动教学法”在外贸英语函电教学中的应用   总被引:3,自引:0,他引:3  
“任务驱动教学法”是以学生为主体,以教师为主导,通过发挥语言的交际功能解决实际问题的教学方法。将“任务驱动教学法”引入针对性、实践性强的外贸英语函电课堂可以让学生在完成任务的过程中掌握并巩固相关的知识要点,同时也有利于培养学生运用英语解决实际问题的能力。本文对“任务驱动教学法”在外贸英语函电教学中的应用进行了探讨。  相似文献   

14.
分析翻译与语言、文化之间的关系,指出社会在发展,与社会有着密切联系的语言和文化也随之发生变化。在当今大量的语言翻译实践中,可以看到,在目的语中更多地体现源语言、或更多地体现源语言与目的语的不同,正日益成为一种时尚。  相似文献   

15.
本文阐述了现代外语教学过程中培养学生的语言交际能力和提高学生文化差异意识的重要性,对外语课程设计中如何实践跨文化交际教学法进行了探讨。现代外语课程设计中各个环节,包括课程目标?教材的选择和课堂教学形式,都应以文化教学为目标。  相似文献   

16.
在外语词汇联想意义的学习过程中,遇到联想意义完全等同的语言现象时,可以直接把汉语的词义知识迁移到外语中去,发生正迁移.联想意义不同的部分如果学生仍以汉语的词义知识替代外语的相关词义知识的话,结果会出现负迁移,形成干扰与阻碍.  相似文献   

17.
法律文书是实用性很强并十分严肃的专用公务文书,有相当一部分要付诸实施,这就决定了法律文书的语言必须准确精炼。为此,法律文书在长期的法律实践领域中,在现代汉民族语言的基础上,形成了自身鲜明的用语特点。文书的制作,只有在明确法律文书用语的构成基础上,选择和使用最适合的语言材料,才能使我们在规范性的法律文书的制订以及非规范性的法律文书的制作过程中,达到最佳的表达效果。本文试从法律文书的词语构成和法律文书的句法特点方面对法律文书语言的构成特点进行阐述。  相似文献   

18.
词汇短语是由两个或两个以上的单词组成的独立的完整的单位。本文从词汇短语的分类,词汇短语的教学策略以及学习词汇短语对第二语言习得的作用几个方面探讨了英语词汇短语教学和第二语言习得理论的关系,对英语教学有一定的指导意义。  相似文献   

19.
语言是人际之间有效的交流工具,故而语言离不开文化渲染,文化也必然依凭语言加以体悟.为此,高校英语教学中应注重加强文化内容的情趣化导入,继而要求学生洞察目标语的文化以及相关的人文观念、交际期待和审美情趣,力求规避不同的文化在词汇、句法、篇章等诸多方面存在的差异,涤除语言迁移中的交际障碍或语义误解,从而有效地提升大学生的综...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号