首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言和文化密不可分.基于多媒体和网络的大学英语教学模式为文化学习提供了良好的教学条件和学习环境,文章分析了网络教学模式中基于建构主义理论的文化教学观,着重探讨了在新的教学模式中强化文化因素、提高学习者跨文化交际能力的途径和方法.  相似文献   

2.
在高职院校开设英语语言文化类选修课,能够激发学生的学习兴趣和培养他们的综合文化素养,同时也能帮助学生提高在职场环境下运用英语的能力。构建契合高职院校特点,循序渐进的、多元的英语语言文化类选修课体系并选择与其相适应的教学组织形式、教学手段及考评方式能够更好地发挥英语语言文化类选修课的作用。  相似文献   

3.
文章针对学生英语学习过程中偏重语言知识而轻视语言文化这一现象,阐述在开展语言教学的同时进行文化教学的必要性,介绍文化教学的相关内容,探讨教师在文化教学中的积极因素,试图为学生更有效地学习、掌握英语寻求有益的帮助.  相似文献   

4.
跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际,在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等语境因素。在英语教学中,这些文化的差异对语言的制约性表现得更为明显。英汉两种语言的不同形式、内部系统和语用条件影响着语言的使用,有时虽然用词恰当,语法正确,但表达却不得体,从而引起误会,影响信息的获得和交际。因此在外语教学中,要将文化融入语言教学,使文化渗透到语言知识教学,语言技能学习、语言能力培养各个环节当中,培养学生跨文化交际的能力。  相似文献   

5.
语言是文化的载体,也是文化的一部分,语言学习离不开文化的学习。文化因素是外语教学中不容忽视的首要问题。实际上,许多语言交流障碍也是源于对文化背景知识的不了解。STCW公约(即《海员培训、发证和值班标准国际公约》)规定英语是船舶工作语言。因此,航海类专业英语教学不仅仅是就其专业知识、语法、词汇进行的教学,而更应该是一门寓文化教育于其中的综合性语言文化教学。  相似文献   

6.
语言与文化教学并重的研究与实践   总被引:4,自引:0,他引:4  
中国大学英语教学界关于语言与文化教学的讨论已有十多年了,但多数教师至今仍以输入语言知识为主,文化教学尚未被足够重视。本文基于作者本人对语言、文化的研究和多年的教学实践经验,提出了教材中的文化信息分布、文化内容教学原则和语言与文化教学紧密结合的教学框架,旨在通过优化教学模式,加强对大学生跨文化意识和跨文化交际能力的培养。  相似文献   

7.
语言是文化的载体,同时也是文化的组成部分。高校二外日语除了培养学生日语应用能力,更重要的是培养学生跨文化交际能力。由于某些客观原因,部分高校没有开设专门的日本文化课程或忽略文化知识的讲授,仅仅强调语言层面的学习。实践证明,语言知识和文化背景知识的有机融合,在提高学生学习日语的兴趣,加深学生对语言知识的理解,提升学生日语应用能力和增强跨文化交际能力方面起都起着非常重要的作用。因此,论文拟从这四个方面阐述文化背景知识在二外日语学习中的重要性。  相似文献   

8.
文化与语言两者存在不可分割的关系,学习语言的过程中也是学习另外一种文化的过程,因此,在外语教学中,必须导入文化因素,使文化意识的培养成为整个教学活动的组成部分,让学生根据具体的语言环境讲出合适的得体的语言,提高学生的交际能力。  相似文献   

9.
语言是文化的载体,在语言教学中,对于文化的了解是必不可少的。由于东西方文化在物质、习俗和精神三个层面上都存在着巨大的差异,学习语言的时候我们就要考虑这些差异,避免交际中出现不必要的误会。实现语言教学的文化转向主要手段在于选择合适的教学、阅读和视听材料,这样,学生才能在真实的文化背景材料中,体会语言背后的文化内涵。  相似文献   

10.
美国语言学家克拉申教授提出的"语言输入说"强调只有大量的、有效的、真实语境中的语言输入才有可能促成语言习得的发生。语言和文化相辅相成,外语学习要重视语言知识方面的输入以及文化方面的输入,以实现英语作为高职教育层次基础课程的教学目标。本文分析了当前高职院校在教学实施、学习资源、教学组织和教学评价等方面跨文化知识输入方面存在的问题,提出了改进措施。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号