首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语序学属于语法学的一部分,随着中国国际化速度的日益加快,对汉日语教学也变得越来越重要了,而与之相适应的理论研究,却明显相对滞后了。汉语属于孤立语语种的一种,其单个的词大都没有语法意义,这样就使得只能依靠语序和虚词来表达语法意义,而日语的语言特点却不是这样的,使得汉语和日语的语序排列有着明显的差异。这也是日本人在学习汉语是造成很多的困惑,中国人在翻译日语时,也会出现错译、漏译等现象。汉日语序的对比是对汉日语教学的重要内容,研究汉日语语序的区别能够更好的帮助学习者正确理解其语法意义,充分发挥语序的"母语正迁移",尽量避免"母语负迁移"现象的发生。研究汉日语序对比,对于对汉日语教学具有较大的指导作用。  相似文献   

2.
“素质”和“素质教育”是汉语里的文化内涵词。通过对其几种英译的对比和述评,探讨汉语文化内涵词的语义翻译、语境翻译、文化交际翻译。指出汉语文化内涵词的翻译应遵循不同的翻译原则和策略,才能达到交际目的。  相似文献   

3.
姜海程 《车时代》2013,(7):170-170
中国汉语“摩托车”一词,源自英文“MOTORZWEIRD”,因为有人将其中“MOTO”的音节谐音,译为“摩托”,又将其后“RZWEIRD”的音节省略,用汉语“车”字替换。久而久之,约定俗成,即成了今天所称的“摩托车”,其意:机器驱动的两轮车。  相似文献   

4.
跑车是什么?     
一直以来都有那么一种说法,说文学作品,尤其是诗歌散文一类,很难从其原作的语言翻译成另一种语言还保持完全的意境——如果你看过了中文版的莎士比亚《十四行诗》之类的作品,就会觉得,虽然那是一些可敬的大师所作的翻译,但读起来经常古怪或者傻兮兮的。要笔者说,其实很多汽车类专用词汇翻译成标准的汉语也颇难完全体现出其原意。可能是主导着汽车界的字母语言(英语、德语、意大利语等)和我们的汉语表达方式实在是差异太大,而同样以汉字来书写的日语里,倒是基本只用假名拼出汽车用词的音,一般不做拙劣的意译,词不达意、经常搞得人头晕脑胀的常用汽车词汇在我们的生活中比比皆是。  相似文献   

5.
雪乡的召唤     
<正>乌兰布统意思为红色的坛形山,显现草原、湖泊、沙地、湿地、森林景色,以壮美秋色、纯天然的雪景闻名于世,是北方的摄影天堂位于蒙古高原和华北平原过渡带的乌兰布统对于北京人来说是再熟悉不过了,这里曾经是满清的皇家猎场。乌兰布统也是北京的后花园,因为这里离北京只有400多公里,半天多的路程。乌兰布统是蒙语,其汉语的意思为红色的坛形山,是指大、小红山。乌  相似文献   

6.
交通指路标志字高与视认性关系研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
采取理论分析和大量现场试验相结合的研究方法,分析了指路标志汉字字高与视认性的定量关系.基于视觉生理学理论和非线性回归分析的方法,建立了交通标志汉字字高通用模型,该模型与实测数据之间具有较好的拟合性.研究结果一方面验证了我国现有指路标志字高标准的合理性和科学性,另一方面为交通指路标志字高的科学设计提供了理论依据.  相似文献   

7.
据桥本进吉博士记述,日语中音便的鼎盛时代是在平安时代,受到汉语文化的影响,日语存在的方式出现了很大的变化。在日语音韵史,影响力最为重大的变化就是音便的出现。本文以此为中心,旨在简明阐日语动词的音便的变化过程。  相似文献   

8.
甘咏  雷永红 《中国电动车》2006,(12):263-264
汉语语言中存在着大量的外来词(英语外来词),尤其是近年来,英语外来词借全球化之势大量地涌入汉语语言系统。本文针对目前英语外来词译法的主要特点和趋势,从历时的角度,对汉语中英语外来词译法的取舍,从社会学和文化心理等方面进行了探讨。  相似文献   

9.
《诗经》是先秦典籍运用叠音词最多的,这些双音词有很多流传至今,丰富了汉语词库。在流传过程中,诗歌这一体裁起了很大作用,现以“悠悠”为例,探讨一下诗歌在叠音词发展中的作用。  相似文献   

10.
目前国内摩托车上所用的大量板料弯曲件,即使是简单的V形、L形及任意形状的弯曲件,一般是先用单冲落料模或用剪板机冲切出平板展开毛胚,再用一套或几套单冲弯曲模将毛胚弯成型.  相似文献   

11.
拱轴线形激光断面仪的测试方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
我国大量既有拱桥因结构整体性差,设计荷载等级低以及超载现象严重,存在着不同程度的病害,急需进行检测评估和维修加固,准确测定拱轴线形是拱桥检测和维修的基础工作.该文提出一种新的测试方法--拱轴线形激光断面仪测试法,该方法基于无合作目标激光测距技术和精密数字测角技术获得拱轴线检测图,与理论拱轴线比较可确定拱轴线形及破坏程度.多座拱桥的检测试验表明,该法精度高、操作难度小、速度快,效果良好.  相似文献   

12.
高速公路S形弯坡路段自由流大货车运行速度预测模型   总被引:1,自引:0,他引:1  
超速驾驶是山区高速公路S形弯坡路段大货车事故频发的主要原因,研究S形弯坡路段运行速度对大货车的安全行驶具有重要意义.根据车速与影响车速的公路线形因素抽象函数关系,确定影响S形弯坡路段车速的公路线形因素包括曲线半径、坡度、线路长度;采集监测数据和路段信息,分析S形弯坡路段大货车运行速度变化规律;建立自由流大货车S形弯坡路...  相似文献   

13.
原型问题己成为认知语言学中众人所关注的课题.动物与人类生活息息相关,动物词语的使用频度颇高.本文结合儿童心理学的的基本等级范畴,运用原型范畴理论,探究目前流行的包含动物词的新创语句,指出英汉动物词的新创隐喻意义基于基本等级范畴的相似性网络和属性,处于基本等级范畴的动物词成为构筑新隐喻的有力手段.  相似文献   

14.
法外施仁     
赵楠 《汽车知识》2010,(12):111-111
法外施仁算个褒义词还是贬义词?这个词在古时候多被用为褒义,用以歌颂仁慈君王的善举。按照原意来说,法外施仁旧时指宽大处理罪犯,从罪犯的角度来讲,应当算是褒义词。既然宽容了犯罪行为,那肯定是仁慈之举,必为褒义。  相似文献   

15.
斯柯达的Superb车型最早诞生于二战之前,由于采用了一系列先进的工艺和技术,它一问世就引人注目。Superb这个词本身就具有高超、极致的含。义,而斯柯达又对这个车型不断改进和完善,以至于让Superb成为当时豪华车的代名询。  相似文献   

16.
以我为尊     
《汽车杂志》2017,(11):68-77
熟悉我的人都知道,虽然大头义跟超跑有很多连结,但我不是性能狂,对名牌不感冒,对身外之物也不是特别讲究;超跑性能车开很多,豪车也接触不少,从商业角度来看豪车之王奔驰S很好,但就算我有上亿存款也不会买,因为那在我眼中就是工具,当然它对很多有钱人有深层的象征意义。  相似文献   

17.
基于驾驶员认知特性的汉字指路标志字高模型研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
以标志视认过程分析为基础,基于驾驶员认知特性推导了汉字指路标志字高模型,通过大量特殊设计的室内模拟试验和室外实际驾驶试验,以当前我国驾驶员认知特点和交通环境特点为基础,确定了模型中的关键参数。经实车试验验证,该模型符合中国驾驶员对汉字标志的认知习惯,模型计算结果与实车试验结果具有较高吻合性。  相似文献   

18.
<正>1抖音APP应用于汽车销售课程教学的意义抖音APP作为当下极度火热的短视频软件,可用于展示产品特色、生活场景、职业技能、人物个性、休闲娱乐、广告宣传等,其丰富多彩的内容、趣味创新的方式吸引着各类人群,尤其以年轻人居多。抖音APP应用在汽车销售课程中具有重要意义,分析如下。(1)抖音APP是一个受众规模巨大的互联网平台,可以利用互联网的优势,高效地实现教学资源共享,学生能更便利地获得学习资料。(2)抖音APP引入课堂,可以提高课堂的趣味性,更能激发学生学习的自主性和积极性,提高课堂参与度,减少上  相似文献   

19.
国外大量研究表明,动机对于语言学习的结果具有较强的预测性。本文对浙江工业大学2005及2006年度以汉语学习为主的留学生的学习目的进行了调查和分析。调查表明:目前来学习汉语的学生的学习目的已由原来的"了解中国"和"掌握工具"为主转变为就业与升学为主。因此汉语对外汉语教学应有针对性,并讲求实效性。  相似文献   

20.
杨倩  李刚 《中国电动车》2006,(3):146-147
英语中表示颜色的词汇十分丰富,这些颜色词随着社会与文化的变化产生了各种打上民族文化烙印的象征意义。在汉英语言中,颜色词不仅具有特定的语法意义和词汇意义,而且还具有鲜明的民族个性和人类文化共性。但是,由于自然环境、历史条件及社会文化背景等的不同,同一颜色词在不同的语言中所产生的联想和文化附加意义也各不相同。本文通过对比的手法,旨在探讨英汉对译中颜色词的不同翻译,了解并掌握这此颜色词及所构成词汇的差异,对翻译实践有一定的实际意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号