首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
孙营 《中国电动车》2007,(9):191-192
委婉语是一种语言现象,也是一种社会现象"每种语言都有着丰富的委婉语,其构成方式一般可分为语音委婉,语义委婉和语法委婉.委婉语通过其避讳功能,礼貌功能和掩饰功能在现代生活中充当着润滑剂的作用"  相似文献   

2.
本文依据语用学的礼貌原则,结合英语课堂教学用语实例,对委婉语在教师与学生课堂沟通中的作用进行了阐述,由此证明委婉语这一语言运用策略在英语课堂教学沟通中的重要作用。  相似文献   

3.
语言和文化的关系密不可分,语言是文化的一部分,又是文化的载体.英汉两种语言中存在着巨大的文化差异,称谓语便是其中的一个例子.本文通过对汉英两种语言中称谓语的对比,分析探讨了其背后的文化根源.  相似文献   

4.
胡波 《中国电动车》2006,(3):138-139
英汉两种语言在基本句型方面存在着各种差异。这篇论文拟从理论的高度对英汉两种语言在基本句型结构上的差异进行对比分析,找出它们的异同。作者希望分析结论, 对中国学生学习英语,尤其是提高他们的写作和翻译水平有一定的帮助;对教师更好的指导写作课程给予一些理论支持。  相似文献   

5.
高攀 《中国电动车》2006,(11):358-359
解读英汉两种版本中林黛玉的形象我们发现汉英翻译过程中汉语的美感有所磨蚀与流失,其根源在于汉英两种语言在语言美学生成机制方面存在天壤之别。  相似文献   

6.
张琛 《中国电动车》2007,(3):328-329
语言是文化的重要载体,而词汇是语言中最活跃的成分。本文通过对比分析英汉两种语言中动物词的联想意义,从联想对应、联想重合、联想碰撞、联想空缺这四种语言现象来分析形成这种联想意义的社会文化心理。  相似文献   

7.
在英汉两种语言中,对词语的搭配有着共同之处,同时二者又具特点,本文笔者通过对英汉中词语的搭配进行对比分析,举例阐述其中一些词语搭配的现象,进一步指出二者词语搭配中的异同之处。  相似文献   

8.
通过分析英汉思维在英语语篇衔接、语篇组织和常见文体写作上的差异,力求探究克服英语写作中汉语思维所造成的负迁移的办法,寻求学生英语写作的有效途径,以提高其写作能力.  相似文献   

9.
翻译是实现两种语言间相互信息传递和文化交流的基础性工作,由于在翻译过程中需要涉及两种文化、语言、习惯和思维等方面因素,因此更为准确的翻译变得尤为困难.当前日语翻译过程中存在直译与意译两种方法,本研究以日语翻译的实际为出发点,介绍了日语翻译的文化背景,探讨了直译与意译概念,阐述了日语翻译中直译与意译的联系与区别,提供了直译与意译方法更好地应用在日语实际翻译工作中的要点与策略.  相似文献   

10.
语言和思维有着密切的关系。美国结构主义语言学家Edward Sapir在论述语言与思维的关系时说,语言是工具,思维是产品,思维是人们反映客观事物的一种抽象概括能力,它是通过语言来进行的,人在思维过程中借助语言进行比较、分析、综合、概括、推理和判断。母语在二语习得过程中是客观存在的,它对二语习得的影响也是不可避免的。但不管这种影响是负迁移还是正迁移我们都应在二语习得过程中发挥主观能动性尽量使母语成为促进二语习得的因素。  相似文献   

11.
语言磨蚀是语言习得的逆过程,也是语言习得的一种自然现象。它是制约大学生英语水平的重要因素。大学英语教学应当对语言磨蚀现象予以重视,引导学生树立正确的语蚀意识和学习信念,改进大学英语教学模式和教学方式,完善大学英语的课程设置,创设更多的英语实践机会,有效消除语蚀对大学生英语学习的消极影响,提高英语教学质量。  相似文献   

12.
本文试以广告翻译中两种语言之间的语言文化差异为切入点,结合广告行为的目的和作用,以及功能对等理论,认为广告翻译中应注重文化差异,通过文化角度的调整、从译入语读者的文化角度寻求与原作的近似对等。  相似文献   

13.
语言研究离不开时语境的认识和探讨.语境是语言交际不可忽视的一个重要因素,语境分析是理解和翻译的基础.语境在确定源语的词义和句义方面起着极为重要的作用.在任何语言活动都离不开具体的语言环境.本文运用语境理论探讨语境分析在翻译中的作用,语言语境.情景语境和文化语境对翻译产生的影响.  相似文献   

14.
阅读是学习者学习语言和获取知识的重要途径。阅读要求读者具备扎实的语言能力和一定的语篇能力。语义关系阅读模式是基于对语篇的微观分析基础上对语义进行宏观统领。该模式在关注学生的语言基本功的同时提高学生的语篇能力,最终达到提高学生的阅读理解能力的目的。  相似文献   

15.
语言的交流中,由于文化的差异,等效翻译往往难以达到等效。文章从受文化,语言,审美影响的几个方面分析英汉互译,指出这几方面等效翻译的不可行性。  相似文献   

16.
商务英语新型教学模式改革的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
对商务英语专业毕业生进行了问卷调查,结果显示语言能力和商务技能在实际工作中非常重要;学生对所学课程和商务知识感到不满意;建议使用英汉双语教材、教师采用英汉双语的教学方法。根据调查结果,本文提出改革构想:(1)采用学分大课程少的“教学包”课程设置模式;(2)所有选修课与商务相关(;3)创立以任务为中心的“工作室”和“模拟公司”。  相似文献   

17.
任何一种语言都有其语法,学习语法是较简单的内容,怎样充分地运用好语言才是真正的难点和重点。C语言的教学重点就是培养学生的编程思想和运用计算机解决实际问题的能力。本文主要阐述在任务驱动教学方法的指导下,结合具体实例任务,对C语言课程的教学方法进行改革和探索。  相似文献   

18.
新车主朋友,你学会了"车语"吗?在没有学会时,请别急着独自驾车上公路.因为公路是大家的路,如果你不会与大家沟通,势必会撞得头破血流,正如人们在公共场合用语言进行交流一样,汽车则用"车语"来进行沟通.  相似文献   

19.
本文对美国旅馆保险箱使用的契约个案和对英美广告个案分别作出了释义,然后把释义后的语篇视为标准语篇与源语篇进行对比。通过对比我们发现两种源语篇表现形式(即语体)上的差异和读解要求上的差异,进而从微观的层面上去认识契约与广告的不同的语体特征,以求对不同语体的语篇的有效的读解方法。  相似文献   

20.
本文主要介绍了Visual Studio.NET中创建SQL Server存储过程的两种方法。以实现数据加密功能为例,重点阐述了如何利用C#.NET语言来创建复杂存储过程的方法和步骤。最后,对这两种方法进行了分析和比较,并指出了各自的适用场合。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号