首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
跨文化交际中的语用失误及语用能力的培养   总被引:5,自引:0,他引:5  
跨文化交际中的语用失误是指来自不同文化背景的人们在交际中运用语言不得体,不合适或不合乎习惯而导致交际不能取得预期效果的失误。本文分析了跨文化交际中语用失误的原因及其后果,并探讨了在教学中如何培养教学的语用能力,避免语用失误。  相似文献   

2.
在全球化蔓延的当今世界,跨文化交际越来越成为一种现实需要。跨文化交际能力是外语教育的最终目的。而阅读能力是大学生今后工作使用英语的主要技能,英语阅读在教学中占有相当重要的地位。本文通过探讨英语阅读教学中存在的问题,分析了跨文化交际对英语阅读教学的影响,总结了英语阅读教学的途径和方法,旨在提高学生的跨文化阅读理解能力,提高英语交际的质量和效率。  相似文献   

3.
在全球化蔓延的当今世界,跨文化交际越来越成为一种现实需要。跨文化交际能力是外语教育的最终目的。而阅读能力是大学生今后工作使用英语的主要技能,英语阅读在教学中占有相当重要的地位。本文通过探讨英语阅读教学中存在的问题,分析了跨文化交际对英语阅读教学的影响,总结了英语阅读教学的途径和方法,旨在提高学生的跨文化阅读理解能力,提高英语交际的质量和效率。  相似文献   

4.
跨文化交际是大学生英语学习的一个必不可少的环节,也是大学英语读写课教学的重要目的之一。本文阐述了在大学英语教学中,对大学生进行跨文化交际能力的培养的重要性,目标及策略。  相似文献   

5.
语用失误,是指不同文化背景的人们在言语交际中,由于说话方式或表达习惯的不同,或者由于一方对另一方的社会文化背景知识缺乏了解,在跨文化交际中发生误解、障碍或冲突,影响交际效果的现象.本文在对商务管理专业二年级的语用能力进行调查的基础上,分析了大学生语用失误的原因,提出从课内外加强目标文化的介绍和教学中更多采用交际教学法开展教学两方面来提高学生语用意识和能力.  相似文献   

6.
采用"Scale with E_Model for Intercultural Effectiveness"(Dodd,1995)量表对我院航海专业毕业生的跨文化交际能力进行了问卷调查,并对航海专业学生跨文化交际能力偏低的主要原因进行了分析,提出了跨文化交际能力培养过程中应注意的几个问题.  相似文献   

7.
从跨文化交际的角度探讨词语的文化内涵、民族色彩及语用语境,从而说明词语不但有较强的文化、民族个性,而且有很强的语用语境限制。  相似文献   

8.
跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际,在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等语境因素。在英语教学中,这些文化的差异对语言的制约性表现得更为明显。英汉两种语言的不同形式、内部系统和语用条件影响着语言的使用,有时虽然用词恰当,语法正确,但表达却不得体,从而引起误会,影响信息的获得和交际。因此在外语教学中,要将文化融入语言教学,使文化渗透到语言知识教学,语言技能学习、语言能力培养各个环节当中,培养学生跨文化交际的能力。  相似文献   

9.
针对职业院校对接产业,开展专业人才培养,亟需提升跨文化交际能力的需求,结合学校国家高水平专业群建设要求,研究跨文化交际能力评价体系。系统分析新时代跨文化交际能力评价模型建设的现状,阐明当前跨文化交际能力评价模型具体特点,从职业意识、知识、技能和道德方面形成4个一级量表、11个二级量表、34个三级量表的指标评价要素,构建具有中国特色的跨文化交际能力评价的理论模型,为进一步提升中国职业教育人才培养质量提供相应的理论支撑。  相似文献   

10.
随着我国经济与世界经济体系融入度不断深化,我国的职业教育也面临着新的挑战,即对人才培养的国际化要求也日益提升。这就意味着,职业教育的对象不仅要掌握专业技术,还需要具备国际职场中的发展能力,而这种发展能力的核心就是跨文化交际能力。本文旨在结合高职学生职业能力培养,明晰跨文化交际能力的核心模块,并为如何在高职教育中培养这一能力提出相关建议。  相似文献   

11.
商务英语写作是一种跨文化交际技能。一些作者写作时往往参照汉语商务文化及语用规则进行思维表达,造成不同程度的语用失误。本文将从中英文化层面对这些语用失误现象进行对比剖析,以便透过表层的语言现象了解语用失误的原因。这对提高商务英语写作教学质量,增强学生的商务英语文化意识和语用能力将有一定的帮助。  相似文献   

12.
文章在阐述语用失误的定义和分类的基础上,分析了造成高职旅游专业学生英语语用失误的原因,并指出了教师在旅游英语教学中避免语用失误应采取的应对策略,具有一定的实践指导意义。  相似文献   

13.
英汉语言中都有委婉语现象,由于英汉在语言、文化、生活习惯和价值观等方面的差异,导致委婉语在跨文化交际中的障碍.只有了解对方的委婉语,才能在跨文化交际中正确理解对方的涵义.避免误解和冲突.  相似文献   

14.
浅论高职英语的文化教育与跨文化交际能力培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
外语教学的主要任务是培养学生的跨文化交际能力,进行有效的交际。但是当今高职高专院校的外语教学由于对跨文化教育重视不够,语言学习者没有充分意识到跨文化交际中的文化差异,导致交际障碍、交际失误等现象屡屡发生。归根结底,中西方源于自然环境、生产劳动、风俗习惯、宗教信仰、历史典故、思维方式等方面的的文化差异造成了英语教学中的重要问题。本文主要从对跨文化教育的重要性和必要性的理论分析入手,阐述了当前外语文化教育的现状,探讨了当前进行外语文化教育提高交际能力的几种途径。  相似文献   

15.
论述了跨文化交际的内容、目的和意义,以及产生跨文化交际冲突的原因.阐述了在英语教学中如何进行跨文化交际教学.  相似文献   

16.
人类是符号的动物,人类的交际都是以一定的符号为媒介在一定的规则指导下进行的,因此交际就是符号活动.作为符号的语言或者非语言符号中的能指和所指之间的关系是任意的,又是约定俗成的,没有约定俗成的意义,任何符号都不能达到传递信息的目的,符号的意义因文化不同而不同.在跨文化交际中既要注意语言符号与非语言符号的差异,又要了解语言符号和非语言符号所承载的文化信息.深刻认识语言和非语言符号的约定俗成性,对于促成有效交际不无裨益.  相似文献   

17.
18.
外语教学的根本目的是为了实现跨文化交际。在一片“与国际接轨”的呼声中,跨文化交际能力的培养既要摒弃“文化中心主义”的优越感和文化“保守主义”的保守心态,又要防止崇洋媚外的发生。外语教学应该是以培养跨文化交际意识为导向,培养理念应定位为:实现文化超越。  相似文献   

19.
本文针对语言学发展的历史经验,阐述了外语交际能力培养的深远意义和以外语交际能力为理论基础的重要性;探讨了母语水平对培养外语交际能力的影响;分析了当前推行的外语交际教学法的理论基础及其优缺点,并提出了培养外语交际能力有效途径所必须遵循的重要原则。  相似文献   

20.
高职教育的培养目标是培养“高素质技能型专门人才”,而高职教育的外语教学基本要求是培养学生在真实的生活场景中恰当地运用外语的能力,即交际能力。本文通过对高职院校英语教学的现状及培养学生英语交际能力所面临的问题和困难的分析,提出了英语交际能力培养的方法和途径。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号