首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
马耳他是一个岛国,位于欧洲南部、意大利西西里岛南90公里的地中海上中部,素有“地中海心脏”之称.这个国家虽是欧盟最小的成员国,却有着世界上最高的车辆密度,全国人口约45万,机动车超过21万辆,绝大部分为私人况看,马耳他又是欧洲的一个落后国家.仅从百姓出行中使用公交汽车运输的比例看,大多数欧洲国家约为人口比例的50%,而马耳他仅为总人口的11%.尽管如此,较低的票价仍然使公交车成为马耳他老年人和低收入人群出行的首选.  相似文献   

2.
法国文学大师雨果曾经说过:"世界上最宽阔的是海洋,比海洋宽阔的是天空,比天空更宽阔的是胸怀"。这种宽阔的胸怀就是东风标致408所体现的从容人生的态度。在这个生活节奏飞快的时代,从容是当代人努力追寻和修炼的境界。当你拥有这款"超尺寸空间设计"的车型之后,便可以在车内享受从容自在的生活。  相似文献   

3.
南粤海洋文化的重要标志是南海神庙文化,而黄埔古村、西关作为南粤海洋文化的重要组成,具有海洋商贸文化和中西方文明碰撞交融的特色.传说中的米诺斯文化和海神是地中海海洋文明的起源,地中海海洋文明既有文艺复兴时期的威尼斯海商文化,也有伊斯坦布尔时期的海盗文化.  相似文献   

4.
<航海科技名词>67页列有"11.0029初稳心高度initial metacentric height above baseline符号‘KM'","11.0031初稳性高度initial metacentric height又称‘初重稳距',符号‘GM'".这里将船底基线到稳心的距离定义为"初稳心高度";将船舶重心到稳心的距离定义为"初稳性高度".实际上无论是造船业还是航运业,不管是称"初稳心高度"还是"初稳性高度",历来都是指重心G到稳心M的距离,也就是"GM"值,彼此心知肚明,从来不会产生误解,它是衡量船舶初稳性的一项主要指标;而从基线到稳心的距离KM一直都称"稳心距基线高".由航海教育界知名教授蒋维清先生编撰的全国统编教材<船舶原理>有这样的论述:"GM--初横稳心高度,以下简称为稳性高度";"Zm--初横稳心距基线高,以下简称稳心距基线高"(Zm亦即KM).沈玉如先生主编的<船舶货运>中亦称:"KM--船舶横稳心距基线高度".航海职业教育交通部学科带头人吴钟琪先生主编的<实用英汉航海词典>对GM词条解释为:"稳心高度".而全国科学技术名词审定委员会公布的<船舶工程名词>中也体现的是这个精神,如23页中指出,"03.047重稳距metacentric height又称‘稳心高',‘稳性高'.船舶稳心与重心之间的垂向距离."至于<船舶工程名词>与<航海科技名词>对"GM"的规范定名不一致,那是需另外讨论的问题.由以上资料我们可以看出,"初稳性高度"和"初稳心高度"系同义语,且KM从来都叫做"稳心距基线高(度)",除此之外没有别的称呼.<航海科技名词>审定的专家们初衷是好的,却违背了航运理论与实践中约定俗成了的习惯,也没有顾及到与之相关的造船业的用法.对"GM"这个词的审定,应该是在"初稳心高度"和"初稳性高度"二者中确定出一个作为规范名词,而不是像现在这样将它们各自另立门户,这样,不仅违反了科技名词规范的原则,而且容易造成混乱.比如中英对照的<国际海事条约汇编>中的"初稳心高度"业内人士谁都知道指的是"GM",但按照<航海科技名词>的规范法,指的却是"KM",如此真是差之毫厘,谬以千里.  相似文献   

5.
新海洋时代的海洋资源利用与海洋经济教育   总被引:1,自引:1,他引:0  
世界已经进入新海洋时代,海洋不再仅是一个障碍而更主要是一个生存空间,海洋对于人类有了新的意义.面对竞争日趋激烈的新情况,更有效地利用海洋及其资源条件,是获得发展制高点的关键.大力发展海洋经济教育是适应新海洋时代的迫切要求.  相似文献   

6.
作为东亚最大的国家,清政府在朝贡时代,对海上遭风船舶和漂流民的救援,与其宗主国的地位非常相称。最彻底的救助对象,是肩负着政治使命的贡船和船员,以及护送中国遭风漂流民回国途中再次遭风漂流的外国船只,救助数量最多的是海上往来频繁的商船和船员。由亚洲大陆与西北太平洋第一岛链围成的海域,即黄海、东海和南海所在的区域,相当于亚洲的地中海。大国与小国,虽然从表面上看,地位并不平等,但本质上并没有形成大国殖民小国的关系,因此,相距遥远的岛国吕宋,才会想方设法要加入这一朝贡体系。西方殖民者的出现,使得东亚传统的地缘政治关系和海上国际救助体系,被彻底打破。尤其是英国入侵后,原本是大清国通过海上救助"宣示圣恩,俾该国之人咸知我皇上怀柔怙冒之至意"的区域,转眼间变成了各国相互厮杀的战场。原本被列为"化外之民"的台湾原住民,因他们生存的"化外之地",有别于清政府建章立制的"教化之区",而成了西方列强急于趁机掠取的"无主空间"。清政府被迫改变现状,"开山抚番",以保住外洋岛屿。然而,清政府的这一举措,固然顺应了国际地缘政治关系的转变,却没法改变自己日趋衰落的国势。最终台湾还是在大清国的手里,被东亚新霸主日本吞并。台湾外国漂流民的政府救助制度的变化,如一面镜子,清楚地反映了有清一代东亚海域国际地缘政治的风云变化。  相似文献   

7.
林鹰 《交通与运输》2012,28(6):49-51
我国属世界海洋大国,拥有近300万平方公里的"海洋国土",其中划归国家管辖的专属经济区、大陆架面积达260余万平方公里。因此,维护国家主权,维护海洋权益的任务日益繁重,需要装备更多现代化的海监船。中国海监的主要职能是依法对国家管辖海域(包括海岸带)实施巡航监视,查处侵犯海洋权益、违法使用海域、损害海洋环境与资源、破坏海上设施和扰乱海上秩序等违法违规行为,并根据委托或授权进行其他海上  相似文献   

8.
正自行车在欧洲已上升为"绿色环保交通工具",欧洲人不但视自行车为环保的交通工具用来代步出行,而且越来越多的人将自行车作为健身器材来骑行锻炼和用自行车出游。荷兰:自行车王国荷兰1693.6万人(2015年),这个国家的自行车数量是总人口的1.3倍,而且超过这个国家汽车的3倍,是世界公认的"自行车王国"。"欧洲自行车联盟"每两年评选一次最适合骑自行车的国家,2015年荷兰排名第二  相似文献   

9.
图式论对外语阅读理解的启示   总被引:3,自引:0,他引:3  
图式是认知心理学和心理语言学的一个重要概念,是人类知识的心理表征形式.本文简要介绍了图式论的基本内容。并从扩大知识面、建立丰富的图式网络和激活图式,培养阅读能力方面初步探讨了图式论对外语阅读理解的启示.  相似文献   

10.
PC、智能手机和移动互联网的普及把整个世界推向全球互联网时代,特别是由传统互联网时代推向移动互联网时代,外语学习者也终于可以借助个人智能设备来实现学习活动的多样化、学习媒介的多样化。互联网把学习内容、学习者、学习过程连接在了一起,互联网就是学校、就是课堂,"互联网+"模式让课堂、学习活起来,"互联网+"正在掀起学习模式的变革。英语词汇学习同样也要引进"互联网+",本文将从"互联网+"词典,"互联网+"词汇学习APP,"互联网+"视听资源,"互联网+"阅读资源,"互联网+"网络课程等多个方面介绍应用"互联网+"的英语词汇习得策略。  相似文献   

11.
所有的文类都可以被看作社会过程,但不同的文类其目标取向不同、目的的实现方式方法不同。历史作为语域,记述人类活动和事件,但其记述的目的以及目的的实现方式方法可能不同。本文述评马丁基于文类理论对历史语篇的研究,并讨论其对汉语历史语篇研究的启示。  相似文献   

12.
13.
本文从科学技术史这一专业在国内学科体系中的特殊地位出发,以天文学史研究中与星占学的关系为个案,讨论了将科学史研究归属于科学或归属于历史学的利弊。作者认为与其将科学史归属于科学,不如将科学史归属于历史学,而最理想的则是像国际上一样将科学史视为一个独立的学科。  相似文献   

14.
史学大用论     
历史学是一门历久常新的学科,它具有教育的价值,提供经验借鉴,益人思智,提高民族文化素质,不具有发掘历史资源,促进经济发展,舒缓社会矛盾,宣泄人们情绪,促进其它学科发展,以及服务自身、进行文化积累等诸多方面的价值。历史学确有巨大的社会价值和学术价值。  相似文献   

15.
16.
龙舟史话     
龙舟这一古老的为人们所喜闻乐见的交通工具,有其发展演变的历史,文章系统的揭示了这一过程。龙舟文化在新的历史时期,已经被赋予了新的内涵,成为发掘、弘扬中华优秀传统文化不可分割的重要的组成部分。  相似文献   

17.
通过分析“四史”的主要内容,从设计“四史”教育活动性课程体系、分级递进式实施“四史”教育以及创新第二课堂“四史”教育育人形式三个方面设计第二课堂“四史”教育活动性课程载体。提倡第二课堂“四史”教育要充分发挥文化育人功能、网络育人功能和实践育人功能。将“四史”融入第二课堂有利于丰富思想政治教育素材、拓宽思政育人有效半径、利于“四史”与现实相贯通。  相似文献   

18.
19.
1958年的春天,中通人怀着"振兴民族工业"的满腔热情,毅然踏上了前进的征程,筹建了直属工业局领导的"聊城客车修理厂".从此,中通人便凭着"勤苦奋斗、产业报国"的执着精神,白手起家,从无到有,从小到大,从少到多,一步一个脚印开始了奋斗的历程.  相似文献   

20.
挖掘装载机英文为Backhoe loaders。顾名思义,它的基本机型是一端由挖掘机(Backhoe),另一端由装载机(loaders)组成;在一台机器上,其基本功能分别能完成挖掘机和装载机的工作。因此,在中国国内,人们普遍把它形象地称为“两头忙”。也有的把英文的Backhoe Loaders翻译成反铲装载机。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号