共查询到20条相似文献,搜索用时 218 毫秒
1.
11月25至29日,澜沧江—湄公河泰中、洪、枯水期联合考察,于2000年4国际航运发展规划(2015年—2025年)月四国签订了《中老缅泰澜沧江—湄公磋商会在昆明召开,中、老、缅、泰四国河商船通航协定》,2001年6月实现澜沧代表团对《澜沧江—湄公河国际航运发江—湄公河国际航运正式通航。自正式展规划》进行了讨论和审议,达成共识,通航以来,我国先后建设了思茅、景洪、并签署了会议纪要。 相似文献
2.
澜沧江发源于我国青藏高原,在西双版纳中老缅边境244号界碑处出境后称湄公河,流经老、缅、泰、柬、越5国后,在越南胡志明市附近汇入太平洋,全长4880km,有"东方多瑙河"的美称.
按照中、老、缅、泰四国2000年4月签订的《中老缅泰澜沧江—湄公河商船通航协定》,四国商船通航河段从中国的思茅港南得坝到老挝的琅勃拉邦,航道里程长893km.由于糯扎渡电站的建设,目前四国通航开放水域主要为思茅港(小橄榄坝)至琅勃拉邦786km河段,其中中国思茅港(小橄榄坝)至中缅243号界碑段155km为中国内河. 相似文献
3.
中老缅泰澜沧江——湄公河商船通航协调联合委员会第二次会议,于2002年2月4日至6日在昆明召开。这次会议,重点审议了上湄公河航道改善工程施工实施方案,四方代表一致同意上湄公河航道改善工程,并于3月中旬正式开始。 在这次会议上,四国代表首先回顾了航道改善工程的准备情况。中老缅泰四国商船正式通航后,四国…… 相似文献
4.
12月2日,澜沧江一湄公河国际航运发展规划(2015年-2025年)磋商会在昆明召开,中、老、缅、泰4国代表团对《澜沧江-湄公河国际航运发展规划》进行了讨论和审议。会议明确了澜沧江一湄公河国际航运发展目标:到2025年将建成从中国云南思茅港南得坝至老挝琅勃拉邦890公里,通航500吨级船舶的国际航道,并在沿岸布设一批客运港口和货运港口。 相似文献
5.
在西部大开发的脚步声中,云南省人民政府反澜沧江一湄公河的国际水运通道建设摆上了重要的议事日程。去年,上湄公河的航道整治工程,通过中老顷泰四国政府的共同努力,331公里航段可常年通行200吨级以上船舶,性通航300吨级船舶。而澜沧江下游思茅港至中顷243号界碑158公里对外开放航道, 相似文献
6.
澜沧江国际航运十年开发效益评估 总被引:1,自引:0,他引:1
澜沧江-湄公河国际航运概况 澜沧江-湄公河发源于中国青藏高原,全长4 881 km,其中中国境内长2 130 km,流经中、老、缅、泰、柬、越等六国,素有"东方多瑙河"美称.中国云南出境多年平均流量2 180m3/s,入海多年平均流量15 060 m3/s.从中国思茅港到老挝琅勃拉邦788 km为中老缅泰四国协议通航河段,平均比降0.4‰. 相似文献
7.
云南省目前唯一的一条已经实现正式通航的国际河流,也是亚洲流经国家最多的河流澜沧江-湄公河,自2001年6月26日正式实现中老缅泰四国商船通航至今已经3年了,在水运市场的管理、港航建设方面,还存在哪些问题和应采取怎样的对策?就这些问题,近日记者走访了云南省航务管理局、中华人民共和国澜沧江海事局局长乔新民.他就记者提出的问题一一作了详尽的回答. 相似文献
8.
<正>云南省地处我国西南边陲,境内江河纵横,湖泊密布,蜿蜒的澜沧江在祖国西南巍峨的群山之间日夜奔腾,一艘艘满载客货的船舶承载着中、老、缅、泰四国人民的友谊,在中国思茅港和老挝琅勃拉邦港之间平稳航行。云南没有海,但"让航行更安全,让海洋更清洁"的庄严承诺,同样鞭策着云南海事人在崇山峻岭之间履行着保障澜沧江航运安全和维护水域清洁的神圣职责。 相似文献
9.
云南省目前唯一的一条已经实现正式通航的国际河流,也是亚洲流经国家最多的河流澜沧江-湄公河,自2001年6月26日止式实现中老缅泰四国商船通航至今已经3年了,在水运市场的管理、港航建设方面,还存在哪些问题和应采取怎样的对策?就这些问题,近日记者走访了云南省航务管理局、中华人民共和国澜沧江海事局局长乔新民。他就记者提出的问题一一作了详尽的回答。 相似文献
10.
11.
Alexander R. Horner-Devine David A. Jay Philip M. Orton Emily Y. Spahn 《Journal of Marine Systems》2009,78(3):460
The Columbia River plume is typical of large-scale, high discharge, mid-latitude plumes. In the absence of strong upwelling winds, freshwater from the river executes a rightward turn and forms an anticyclonic bulge before moving north along the Washington coast. In addition to the above dynamics, however, the river plume outflow is subject to large tides, which modify the structure of the plume in the region near the river mouth. Observations based on data acquired during a summer 2005 cruise indicate that the plume consists of four distinct water masses; source water at the lift-off point, and the tidal, re-circulating and far-field plumes. In contrast to most plume models that describe the discharge of low-salinity estuary water into ambient high-salinity coastal water, we describe the Columbia plume as the superposition of these four plume types.We focus primarily on a conceptual summary of the dynamics and mutual interaction of the tidal and re-circulating plumes. The new tidal plume flows over top of the re-circulating plume and is typically bounded by strong fronts. Soon after the end of ebb tide, it covers roughly 50–100% of the re-circulating plume surface area. The fronts may penetrate well below the re-circulating plume water and eventually spawn internal waves that mix the re-circulating plume further. The re-circulating plume persists throughout the tidal cycle and corresponds to a freshwater volume equivalent to 3–4 days of river discharge. Finally, the plume water masses are distinguished from one another in term of surface chlorophyll concentration, suggesting that the above classification may also describe different biological growth regimes. The low-salinity re-circulating plume serves as an extension of the estuary into the coastal ocean, or an “estuary at sea”, because residence times during periods of high river flow are greater than those in the estuary. 相似文献
12.
为了提升内河码头调度管理能力,利用Multigen Vega和Creator预先进行码头泊位预算、交通和运输管理规划,为内河码头的管理提供船舶停泊的决策方案。针对某一内河港口,完成了码头地形、工作环境等场景模型的创建,开发了船舶自主寻位,水面交通仿真的管理模块。表明利用Multigen Creator/Ve-ga工具可以为码头管理决策提供真实的视景仿真工作过程,为码头管理工作开辟新途径。 相似文献
13.
14.
15.
灌河是江苏省北部目前唯一没有在干流建闸的入海河流,拥有广阔的滩涂和优良的航运条件。河口通量是河口治理和河口环境保护中的关键要素。为研究灌河口的盐及悬沙的输运,基于实测资料利用通量分解方法对灌河的盐及悬沙通量的空间分布、大-小潮与潮内的时间变化特征进行了探讨。研究认为:在口门以内的弯曲河段,盐通量在凸岸浅水区一般指向下游,在凹岸深槽处则指向上游。大、小潮期间悬沙通量则基本上为左侧指向上游、右侧指向下游;口外盐通量方向为NNE-NE,而且随径流量大小而稍有改变,口外悬沙通量方向在远岸区域表现为WNW-NNE,近岸G2测点的悬沙通量则指向口门;口门内外盐和悬沙通量的组成均基本以T1、T2和T4为主导,通量组成的总体特征在大、小潮期间基本类似。涨落潮流速最大时刻的悬沙通量不一定与流速方向一致,最大落潮流速时刻由于悬沙浓度可能小于平均值而导致悬沙净输运指向上游。 相似文献
16.
The ‘Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road’ (One Belt One Road, OBOR) strategy initiated by the Chinese government has a significant impact on the business and logistics modes which involves Asia, Europe, Africa, and their adjacent seas. Many countries and ports are developing new strategies that are suitable for this economic environment. Compared with many ports in the world, the ports in Zhejiang province of China have a novel property. In addition to Ningbo-Zhoushan port, there are several other sea ports and river ports in that province. In this paper, we propose a concept of port service network that consists of a huge hub and multiple ports. Ports of small and medium sizes can share their capacities of different types of port service with the hub when the service capacities are integrated into the network. We develop a mixed integer nonlinear programming model to determine the optimal decisions in such a network with constraints on the budget to conduct integration. An optimization algorithm incorporated with a genetic algorithm is developed to solve large size problems. We provide managerial insights on the policies of government, including expanding port capacity, reducing fixed integration cost, and providing better financial condition. 相似文献
17.
18.
河流突发性污染事故风险评价方法的探讨 总被引:2,自引:0,他引:2
通过危险源和环境因素两个方面进行河流突发性污染事故风险评价,引入加权危险河段长度和河段危害权重两个概念论述危险源风险评价,给出能够反映各河段重要性的新的危险源风险评价方法。评价了流速、降水、地形等自然环境因素对突发性水污染事故发展的影响,提出了环境因素定性评价方法。 相似文献
19.
20.
Estuaries along the southern shore of the Bohai Sea are the major habitat of the Bohai Penaeid Prawn (Penaeus chinensis). Since the 80's, however, many of the rivers have been dammed. Field observations, as well as laterally integrated 2-D numerical experiments, were conducted to understand both the role of estuarine gravitational circulation and the impact of the damming of the rivers on the early life of the Bohai Penaeid Prawn.For a river with runoff, especially for small discharge, the gravitational circulation tends to transport the planktonic larvae in their metamorphosis phase near the river mouth where condition is favorable for survival. The gravitational circulation inside the estuary tends to transport the mysis phase larvae towards the upstream end of the estuary when the most part of the larvae suspended in the bottom layer, and it transports the post larvae to the low salinity near upstream side of the estuary when the larvae become benthic, if the larvae enter the estuary.Damming causes long periods of zero runoff in the river, resulting in the alteration of the estuarine circulation and in the change of the estuarine environment. In addition, excess evaporation may prematurely transport the planktonic larvae into the estuary. On the other hand, sudden release of a large volume of freshwater from behind the dam may exert undesirable stress on the larvae. 相似文献