首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
阐释学是一门对于意义的理解和揭示的理论。本文借鉴乔治·斯坦纳阐释运作理论,从译者主体性视角评《理智与情感》的两个中译本。认为译者主体性的发挥,使同一著作拥有风格迥异的译本,每个译本都满足了不同读者群的需要,有其存在的合理性和审美价值。文学翻译批评能从译者主体性角度对文学翻译的过程做出一个更全面、深入的描述和评价。  相似文献   

2.
语境对翻译有着重要的影响,本文从言语、语言、情景、文化语境四个层次,从等效原则的角度,对英汉翻译中译者作品风格、语言、语义、文化等方面的影响进行探讨。  相似文献   

3.
西汉是继秦朝之后的封建大一统国家,是中华民族服饰审美风格的形成和发展时期。西汉服饰上承战国和秦朝服饰制度,下启东汉魏晋隋唐服饰之风。西汉的服饰制度建立经历了一个漫长的过程,其服饰审美风格始终以礼仪哲学思想为主线贯穿其中,历经多次变化发展。文章以西汉时期哲学伦理文化为背景,服饰发展的时间流为线索,渗入分析西汉服饰审美风格的流变及其动态成因。  相似文献   

4.
商务文献中包含了许多专有名词,由于传统翻译工具书资源有限,译者往往不能顺利翻译这些词。但如果译者能借助拥有庞大信息量的网络,在商务翻译实践中运用适当方法就能解决这一难题,进而提高商务文献的整体翻译质量。  相似文献   

5.
音美是儿童文学中至关重要的美质因素,也是儿童文学审美的重要方面。在翻译过程中,由于英汉两种语言语音系统的差异,原文中的音美在译文中再现成为翻译的一大难点。本文从格式塔心理学的闭合律视角出发,以具体的翻译实例入手,通过分析译者的翻译理念和具体翻译方法,旨在探讨闭合律有助于译者实现译文中的音美再现,对音美再现具有指导意义和应用价值。  相似文献   

6.
新世纪以来甘肃文坛活跃着一批风格迥异的女性作家,她们的女性书写充满了灵性和动感,突破了西部文学"苦难"的主题和苍凉的风格,使甘肃的小说创作呈现出刚柔相济的良性发展态势。但她们还需要走出女性主义的窠臼,获得更广阔的艺术视域、更高远的审美境界。  相似文献   

7.
翻译过程是译者在文化、社会和个人因素的制约下发挥其主体性的过程.本文试图借助阐释学,关注和考察翻译过程中译者主体性的体现,并在比较<名利场>译本的基础上,认为译者对文本的主体性选择、译者对原文文本的解读以及译者作为译文作者体现出的创造性是译者主体性的三大表现.  相似文献   

8.
符号象似性原则运用于诗歌翻译过程中,译者必须把握原文篇章象似性表达特点,使之再现于翻译文本之中.以杜甫五言诗《梦李白》之英译为例,具体操作中可从顺序象似、对称象似以及隐喻象似三个视角入手,以保持原文显性与隐性特征,在实现“形式创作”之同时,再现原诗的风格与神韵.  相似文献   

9.
毛泽东诗词是一座内涵丰富的艺术宝库,其内容博大精深,艺术表现既借鉴传统、又富有创新.文章从毛泽东诗词的豪壮美、意象美、豪壮美与婉曲美的统一三方面论述其独特的审美风格.  相似文献   

10.
语际之间的翻译并不是一个简单的语言更换过程,它涉及到语言的风格和原作的主题;而直译与意译仅拘泥于语言的保留和舍弃,两者均无法涵盖翻译的全过程,因而也就不能称其为翻译的方法.翻译应该是一种零度的写作;翻译的成功取决于译者的态度,而非方法.  相似文献   

11.
《家用汽车》2012,(8):35-35
斯柯达Rapid在外观方面,采用了斯柯达最新的家族化设计风格,尽管尺寸紧凑,但造型设计十分大气。硬朗的车身线条贯穿全身,虽然造型比较低调,但是完全符合最新的大众审美需求。  相似文献   

12.
书法作为中国的一门传统的审美艺术形式,反映了中国人独特的体认世界的精神方式。书法通过变幻多端的线,使笔意墨象体现了强烈的主体精神,将个性特有的生命感受充分的表现出来。天地万物和生命的特殊结构同书法线条达到了高度一致,使内在精神外化为审美表达的形式。书法的意境作为其抒情特征的一个审美形态,是书法作品所呈现的那种情景交融、虚实相生的视觉形象系统及作品整体所引出和开拓的审美形象空间,是书法审美的高级形态之一。  相似文献   

13.
读书     
《城市交通》2012,(1):100-100
城市形态:政治经济学与城市设计作者:[澳]亚历山大.R.卡斯伯特译者:孙诗萌袁琳翟炳哲出版单位:中国建筑工业出版社出版时间:2011年1月本书就城市形态提出了一种基于政治经济学的新的阐释观点。通过一些特定方式详细阐述了几种概念化的城市,从审美视角到性别维度,并未使用大量专业术语却仍保持着精妙深刻的尖锐,成就了一部引人入胜的作品,  相似文献   

14.
文章从华夏审美意识与生命意识两者的关系出发,探索华夏审美教育促进生命教育的思想基础,从华夏美学思想中的"和谐理论"、"大巧若拙"的审美旨趣、"境界理论"和"气化理论"探寻华夏美学在大学生积极生命观培育中的作用,最后探讨高校在大学生积极生命观培育过程中可以采取的美育途径。  相似文献   

15.
禅宗的影响是形成废名小说独特风格的重要因素。禅宗特别是禅的直觉顿悟对废名的审美理想和审美方式产生很大影响,表现于小说就是其中透出的“禅趣”。废名小说侧重描写的不是鲜明的人物个性,而是一种人生形式,追求人与自然高级合一的境界,甚至直接表现自己长期“顿悟”出来的佛性,显得空灵淡远,超脱飘逸  相似文献   

16.
关于读者认识和接受译者主体性程度的调查分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着翻译研究的文化转向,翻译学者们从不同的理论视角对译者主体性的内涵进行过深入细致地探讨,在很大程度上强化了译者的地位与主观能动性,但有时却片面地夸大了译者操控原文的权利.本文首先梳理了翻译界对译者主体性的认识,然后通过分析一份问卷调查/了解并探讨一般读者对于译者主体性的认识与理解,从而强调译者的主观能动性还应考虑读者的认识与接受程度,它是受各种受动因素制约的,并且从始至终译者的权利都是有底线和极限的.  相似文献   

17.
电影字幕翻译是电影走向国际市场的关键,也是翻译实践的重要组成部分,但翻译研究对其译者地位的关注却还远远不够。文中从德国翻译功能理论角度对字幕翻译译者地位进行研究,探讨译者在字幕翻译行为中的多重角色。对电影《霸王别姬》字幕译者贾佩琳(Linda Jaivin)的采访为本文的分析提供了有力的实证支持,使文中对译者地位的论述更为客观全面。  相似文献   

18.
翻译是一项历史悠久的活动,其重大作用有目共睹;但是,译者的地位却一直没有得到应有的重视。从总体上看,国内外对译者地位还缺少深入性和系统性的研究。本文试图在梳理中西方翻译发展历史中,讨论译者的地位问题,寻找译者地位变迁的轨迹。  相似文献   

19.
校风与大学生素质教育的关系研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
高校校风是集教风、学风与职工工作作风于一体的学校整体办学风格与素质的体现。校风建设是大学生素质教育的基础工作之一。抓好校风建设意义重大。  相似文献   

20.
从关联理论探求译者主体性的发挥   总被引:1,自引:0,他引:1  
关联理论的翻译观认为翻译的过程就是寻求最佳关联的过程。最佳关联性是译者力争达到的目标,也是翻译的标准。而最佳关联性又取决于处理努力和语境效果。由于译者的认知不可能等同于原作者及译文读者的认知.译者必须通过推理构成对原著的认知心理图式,再通过译文将自己形成的认知图式传递给译文读者.努力使译文读者的期盼和原作意图相吻合,这就为译者提供了发挥主体能动性的空间。译者的主体性贯穿翻译始终。翻译的成败有赖于译者主体性的发挥。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号