全文获取类型
收费全文 | 542篇 |
免费 | 0篇 |
专业分类
公路运输 | 82篇 |
综合类 | 293篇 |
水路运输 | 99篇 |
铁路运输 | 60篇 |
综合运输 | 8篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 11篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 7篇 |
2016年 | 8篇 |
2015年 | 17篇 |
2014年 | 29篇 |
2013年 | 19篇 |
2012年 | 24篇 |
2011年 | 26篇 |
2010年 | 28篇 |
2009年 | 36篇 |
2008年 | 25篇 |
2007年 | 59篇 |
2006年 | 51篇 |
2005年 | 31篇 |
2004年 | 26篇 |
2003年 | 35篇 |
2002年 | 29篇 |
2001年 | 13篇 |
2000年 | 14篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 1篇 |
1987年 | 2篇 |
排序方式: 共有542条查询结果,搜索用时 203 毫秒
21.
在以前的文章里,我们从最重要的部分,简单介绍了电喷的故障码系统和电喷系统的大概组成,使我们对电喷车的维修有了一个比较系统的概念。这些都是从维修手册中挑出来的精华,但还不能完全取代维修手册,要想更好的对付电喷车的种种问题,需要对维修手册有个全面的了解,现在,我们就以一辆具体车辆的维修手册为例,一步步的说来。维修手册是厂家给代理商的内部文件,是不可外传的,所以民间的版 相似文献
22.
王丽春 《郑州铁路职业技术学院学报》2009,21(4):72-73
在英语教学中,要改变以往的偏重语音、语法的教学模式,适应社会需要,注重培养学生必须掌握的实用的英语语言知识和技能,为进一步提高英语的交际能力打下坚实的基础。 相似文献
23.
张艳东 《武汉船舶职业技术学院学报》2012,(5):121-123
本文对英汉衔接手段中的照应进行了详细的对比研究,并通过产品说明书的翻译实例进行剖析验证。通过英汉说明书的照应的对比分析得出产生共同点和不同点的原因,以及针对不同之处而采取的翻译策略。翻译策略有相关的产品说明书的实例进行说明,还对照应的翻译策略进行了简要的总结概括。 相似文献
24.
25.
也谈汉语新词汇的翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
张友平 《兰州交通大学学报》2001,20(2):102-106
改革开放以来,汉语中涌现出大量的新词汇,如何将新词汇译成准确,地道的英语,使国际社会对中国的国情和发展有及时1正确、客观的了解,是翻译工作的重要任务。本文通过大量实例,说明汉语新词汇的英译必须首先深入理解每个新记号语的内涵,熟知英语国家的文化背景和习惯用法,在此基础上努力做到形神兼,才能避免“望文硬译”或出现“中式英语”。 相似文献
26.
莫乐群 《广东交通职业技术学院学报》2010,9(3):77-79
语法是语言运用实践中语言符号之间的结构规律的总结。没有语法,语言就是一盘杂乱而毫无章法的散沙,因此语法教学也成了JSP语言教学中的一个重要组成部分。文中将翻译活动中预设的特征与主观能动性的思维动因结合起来,并引入计算机学科中的JSP课程语法教学中,使得学生认识到自己在学习JSP语言过程中具有主观能动性,而这种主观能动性具有思维动因,对快速掌握JSP语言能够起到重要作用。 相似文献
27.
28.
袁丽梅 《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》2023,(10):95-106
当前,应用翻译在国际交往与国家建设中的重要性日益凸显,应用翻译研究的内涵与外延也不断扩大,在此背景下有必要对应用翻译批评的独特性进行专门探讨,以推动应用翻译批评话语构建。文章立足于应用翻译文体研究和应用型翻译问题研究对应用翻译批评标准展开相关讨论,认为应用翻译具有追求信息传递效果的目的指向与回应社会发展需求的现实维度;因此,应用翻译批评应遵循现实目的性标准,关注翻译活动中信息传递的实际效果,同时结合翻译目的之非个体性与非主观性两大特征对应用翻译行为进行综合考察和评价。 相似文献
29.
30.
大学英语教学的翻译环节应当加强 总被引:1,自引:0,他引:1
本文论述了翻译环节在不同教学法中的地位和作用;指出了我国高等院校近年来在采用外语教学法及执行新修订的《大学英语教学大纲》中普遍存在的忽视翻译环节的偏激倾向;通过对测试结果的分析说明了由此造成的严重后果;并针对所存在的问题提出了相应的解决办法及建议 相似文献