全文获取类型
收费全文 | 3149篇 |
免费 | 20篇 |
专业分类
公路运输 | 898篇 |
综合类 | 1131篇 |
水路运输 | 615篇 |
铁路运输 | 418篇 |
综合运输 | 107篇 |
出版年
2024年 | 41篇 |
2023年 | 98篇 |
2022年 | 122篇 |
2021年 | 183篇 |
2020年 | 113篇 |
2019年 | 64篇 |
2018年 | 7篇 |
2017年 | 32篇 |
2016年 | 27篇 |
2015年 | 88篇 |
2014年 | 256篇 |
2013年 | 177篇 |
2012年 | 193篇 |
2011年 | 166篇 |
2010年 | 171篇 |
2009年 | 179篇 |
2008年 | 260篇 |
2007年 | 203篇 |
2006年 | 152篇 |
2005年 | 145篇 |
2004年 | 106篇 |
2003年 | 63篇 |
2002年 | 79篇 |
2001年 | 69篇 |
2000年 | 31篇 |
1999年 | 30篇 |
1998年 | 14篇 |
1997年 | 12篇 |
1996年 | 27篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 6篇 |
1993年 | 13篇 |
1992年 | 6篇 |
1991年 | 11篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 6篇 |
1988年 | 3篇 |
1986年 | 3篇 |
排序方式: 共有3169条查询结果,搜索用时 46 毫秒
741.
本文叙述了石碑岭隧道施工按照不同的地质条伴采取适当的方法,对浅埋围岩,地质条件较差的隧道洞口段施工,具有一定的借鉴意义。 相似文献
742.
743.
以山区改建公路工程勘察设计实践为基础,介绍了公路线形设计的选线原则、放坡、平面线形设计以及高新技术的应用等内容,为今后的同类设计提供借鉴与参考. 相似文献
744.
学习一门外语的目的旨在用它进行交流,而沟通交流的重要手段之一是翻译。翻译即运用一种语言把另一种语言所表达出来的思想内容准确而完整地重新表达的语言活动。通过给4届国际贸易专业学生讲授“英汉翻译”课,笔者认为,在课堂教学中加强口译训练可以收到较好的教学效果。笔者对“英汉翻译”课程的教学指导思想是:以翻译理论与翻译技巧为主线,将翻译实践贯穿始终。采取启发式的教学方式,通过大量的口、笔译练习,使学生能将所学过的翻译技巧和翻译方法融会贯通,最终能借助词典完成英汉互译,要求理解正确、译文达意。 相似文献
745.
互动式教学在工程制图及CAD整合教学实践中的运用 总被引:2,自引:0,他引:2
姚佑平 《广东交通职业技术学院学报》2003,2(2):81-83
根据高职院校的特点,将画法几何、工程制图及CAD整合教学的教学方式、手段与传统的教学方法进行了比较,探讨了互动式教学引入工程制图及CAD教学后实践运用的情况,以及互动式教学在工程制图及CAD整合教学实践中应注意的几个问题。 相似文献
746.
747.
748.
对伊嘉公路五汤段编制竣工资料过程中需要重视的问题,资料的编制内容,编制要求和管理方法,竣工资料整理编制中的注意事项和编制体会进行了全面详实的阐述。 相似文献
749.
桥梁工程专业毕业设计教学改革和实践 总被引:8,自引:0,他引:8
针对桥梁工程专业毕业设计中存在的问题,从选题、指导方式等方面着手,提出了学生双向选择毕业设计题目,外聘桥梁设计专家现场指导,加强中期检查、阶段答辩和选派学生直接参与设计院的设计任务等措施。 相似文献
750.
宋巧莲 《广东交通职业技术学院学报》2006,5(4):105-107,110
文中从提高教师的素质、优化课程结构、加强实践教学、改进教学方法、培养学习兴趣等方面,论述了《机械制图》课程改革的可行性操作方法。 相似文献