首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   37篇
  免费   0篇
公路运输   11篇
综合类   13篇
水路运输   9篇
铁路运输   4篇
  2021年   1篇
  2020年   1篇
  2016年   2篇
  2014年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   1篇
  2011年   2篇
  2010年   2篇
  2009年   7篇
  2008年   3篇
  2007年   5篇
  2006年   3篇
  2002年   2篇
  2001年   1篇
  2000年   3篇
  1998年   1篇
  1996年   1篇
排序方式: 共有37条查询结果,搜索用时 437 毫秒
11.
当前就业市场竞争激烈,促进大学毕业生就业已成为高校工作的一项重点内容。对于日语专业的学生来说,一定要具备相关专业的复合型人才才会符合日语人才标准。对此,文章从日语专业就业前景方向做了简单分析,针对日语教学改革做了探讨,希望能够为培养出更多、更加优秀的日语实用性、复合型应用日语人才,提供参考。  相似文献   
12.
敬语是如实反映日本社会和日本人人际关系的言语表达。日本人好揣摩字里行间。更正确的说是读语言背后的含义。通过解析“建前(たてまぇ)本音(ほんね)”原则,探讨日语敬语中多层次的社会因素以及心理因素,能有助于解读现代Et本人的社会观。  相似文献   
13.
本文针对公外日语教学中存在的问题,提出了因材施教,调动学生学习的积极性,加强词汇教学,充分发挥教师的主导地位,以提高教学质量。  相似文献   
14.
高职日语专业不同于制造类、服务类专业等专业具有操作性强的特点,它没有具体的行业的产业背景,对学生要求素质高,技能复杂。本文通过对嘉兴地区人才需求的调研,高职日语学生要毕业就必须和企业岗位实现零对接,就必须走校企合作——订单式人才培养模式的创新之路。提出了高职日语专业"订单式"人才培养应该是企业间小批量的特定化需求的联合型订单式培养合作关系。  相似文献   
15.
针对航海日语教学的特点,提出了创设情境,实现航海日语教学课堂交际化的几点思考。  相似文献   
16.
预制类日语导游词是提前准备的中文导游词的日译形式,可预先由汉语译为日语,具有书面语与口语相融合的特点。在实际翻译过程中应掌握以下技巧:1.正确理解原文;2.提高自身跨文化的敏感性;3.翻译力求符合日语习惯;4.以传播中国文化为目的;5.语意被动句和使役句的使用。  相似文献   
17.
基于托马斯(Jenny Thomas)“跨文化语用失误”理论,分析商务日语专业开设“日本文学”课程的必要性,在此基础上提出在“日本文学”教学中进行跨文化渗透的方法及应注意的问题。  相似文献   
18.
分析地域特点与日语的关联性,提出高校非日语专业应结合地域特点,建立以听说为主、综合能力强的有利于培养促进地方经济发展的应用型日语人才的教学模式。  相似文献   
19.
文章对日语专业学生进行了关于日汉同形词习得情况的书面调查与口头调查,然后根据调查结果对日汉同形词产生偏误的原因进行了分析归类,认为日汉同形近义词意义、色彩、用法的不同是干扰学生正确习得、引起偏误的根本原因。  相似文献   
20.
通过对当前高校日语教学方法和手段的探讨,分析了我国日语作为第二外语教学的现状及存在的若干问题,提出了改进和发展第二外语(日语)教学的展望和思考。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号