首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   546篇
  免费   12篇
公路运输   113篇
综合类   271篇
水路运输   94篇
铁路运输   70篇
综合运输   10篇
  2024年   3篇
  2023年   20篇
  2022年   15篇
  2021年   23篇
  2020年   15篇
  2019年   10篇
  2018年   4篇
  2017年   7篇
  2016年   10篇
  2015年   24篇
  2014年   30篇
  2013年   19篇
  2012年   26篇
  2011年   36篇
  2010年   27篇
  2009年   42篇
  2008年   22篇
  2007年   49篇
  2006年   42篇
  2005年   27篇
  2004年   20篇
  2003年   22篇
  2002年   22篇
  2001年   13篇
  2000年   13篇
  1999年   3篇
  1998年   1篇
  1997年   1篇
  1996年   4篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   2篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有558条查询结果,搜索用时 0 毫秒
41.
航海英语翻译能力是衡量国际船员英语水平高低的一项重要指标,但部分教材中的翻译还存在不足之处。本文以一本培训教材为例,详细分析了教材中出现的误译,希望引起航海英语教师和专家重视,共同提高航海英语翻译质量。  相似文献   
42.
语义范畴的转换,尤其是由静态到动态的转换,是英语介词与汉语介词的重要区别之一。工科专业英语对简洁度和准确度的特别要求使得轮机英语中大量存在语义动化的介词。这些介词在语义指涉、句法功能、翻译方法、所接宾语等方面存在一定的特点,了解这些特点有助于学生更加准确理解并灵活运用轮机英语。  相似文献   
43.
本文应用韩礼德的语篇衔接理论对比英汉语篇中的衔接手段,并用译例阐述衔接在英汉互译中的具体转换。本文认为译者应该认识和把握英汉衔接手段的异同,顺应译文语篇的衔接规范,在译文中异曲同工地复现原文语篇的衔接关系。  相似文献   
44.
<正>为顺应网络环境下期刊出版的新要求,推进期刊网络出版传播,凡向本刊投稿并被本刊录用,在著作权法的框架内,该论文的复制权、发行权、信息网络传播权、翻译权、汇编权等权利在全世界范围内转让给本刊及本刊授权的相关数据库。凡被本刊录用的稿件将同时通过因特网、手机等进行网络出版或提供信息服务,根据本刊编辑部稿酬标  相似文献   
45.
“文”作为《文心雕龙》最关键的文论术语,语义内涵与范畴结构非常丰富,导致各种各样的翻译偏离。文章在分析《文心雕龙》“文”的概念内涵与范畴结构的叠合性的基础上,一方面考察深度翻译对宇文所安英译《文心雕龙》中“文”的概念偏离的调适作用,另一方面阐释宇文译本的深度翻译在文化经典外译中的认识论与方法论意义。  相似文献   
46.
航运已经成为各国国际贸易活动中最为重要的运输途径,而英语缩略语也逐渐成为一门新的文字使用体。实践证明,相关航运业人员如果不能充分理解其构成规律与翻译方法,会因阅读障碍带来很多问题及不必要的损失。国际航运英语缩略的构成规律与翻译方法研究非常必要。本文就国际航运英语缩略语构成规律中的首字母缩略、按发音缩略、词语缩略以及特殊缩略等方法进行了举例分析,就意译法、音意译和零译法等三种翻译方法进行了详细阐述。研究认为航运英语缩略语也在不断的形成变化与发展,从业人员要充分掌握缩略语的构词规律与翻译方法,这将有助于提高我国航运业从业人员业务能力与国际竞争能力。  相似文献   
47.
与领驭一样,PASSAT新领驭的出场亮相同样气势逼人,自信硬朗的面孔和生动气派的背影,令人眼前一亮。作为德国大众汽车集团全球设计战略和中国市场特殊需求完美结合的革新力作,新领驭进一步诠释了上海大众新一代家族式的设计理念。  相似文献   
48.
宋元家 《驾驶园》2007,(6):59-62
打造"外语的士"群体 这是一个真实的故事. "的哥"王师傅在大连宾馆门前,遇到了两位日本客商打车.由于王师傅不会日语,他怎么也听不懂日商要去哪里.急得王师傅不停地在地上勾画飞机、火车、和轮船,意思问他们是不是去飞机场、火车站、码头.当日商表示这些地方都不去时,王师傅急得直跺脚.这时,日商在地上画了一个大桃子,王师傅顿时恍然大悟,拉着日商就去买桃子.可是一到水果店,日商又急得哇哇乱叫,王师傅不知错在哪里,只好又拉着日商回到宾馆.他找人一翻译,才知道这两位日商要去沈阳桃仙国际机场.王师傅一看是个"好活儿",但再请日商上车时,却被客人拒绝了.  相似文献   
49.
医学神探     
柳柽 《汽车杂志》2007,(7):28-28
这里我可不是在说Discovery频道一个几年前的探案栏目,我是在谈论美国近日热播的另一部医学剧集——《House M.D.》,一般翻译为《豪斯医生》,也有将之翻译为《House医神》或者《怪杰豪斯医生》。  相似文献   
50.
本文分析了经济新闻所具有的语体特征,结合实例进行分析并提出翻译经济新闻文体时应该在语义、功能和语体等诸方面遵循对等原则的观点.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号