排序方式: 共有105条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
42.
新形势下中国海员劳务外派发展 总被引:1,自引:0,他引:1
中国海员总量已排在世界第一位,但中国海员外派量在全球海员劳务市场所占的份额仍然不高,且多年来增长缓慢。分析中国海员外派存在的问题,提出进一步深化海员管理体制改革的方案,包括取消海员出境证明、建立具有海员社保养老体系、海员教育培训信贷体系、对境外船东开放海员劳务市场和海员培训市场等;同时,应建立高效的船东培训市场,加强英语水平、跨文化工作能力、职业操守、团队合作等方面的培训。 相似文献
43.
本文阐述了在涉美外事视译教学中美语文化的影响。通过分析跨文化交际的研究方法,尝试在教学改革中强调提高学生的文化意识对促进其掌握涉美外事视译交际的基本技能十分重要。为此,教学过程中,在把握美语文化新动向的同时,要求做到与时俱进地选取涉美外事文化选题。 相似文献
44.
李蕾 《郑州铁路职业技术学院学报》2008,20(3)
从语言结构来看,英汉语句式结构不同,英语重形和,汉语重意和;英语句式中被动句多,汉语中多主动句;英汉两种语言在动作发生的时间上的表达方式不同。从文化角度看,习俗、宗教信仰、生存环境、价值观与审美意识都存在着差异。这些因素都对翻译产生了一定的影响。 相似文献
45.
国际广告跨文化交流语言文化差异翻译策略广告是一门传播学科,中国的国际广告实施过程中,在广告语言运用方面,翻译工作者起着举足轻重的作用,同时也面临由于各国文化与语言的差异所带来的各种困难。国际广告的翻译需具备语言,社会文化、民俗、美学、心理学、市场经济学、广告原理等多方面的知识,翻译时也需采用新的策略。 相似文献
46.
张露元 《郑州铁路职业技术学院学报》2023,(3):100-103
铁路文化的对外传播可以有效提升中国海外形象和国际影响力,根据铁路文化对外传播现状,吸取当前铁路文化对外传播中的经验和不足,从传播主体、传播对象、传播内容、传播渠道四个方面来探讨新时代铁路文化对外传播策略,从而提高铁路文化对外传播的有效性及精准性。 相似文献
47.
彭莉 《华东交通大学学报》2005,22(B12):287-289
在外语学习或文化交际中,忽略语言本身的文化内涵会引起各方面的语用失误.本文从分析跨文化语用失误的定义、原因着手,试论如何避免语用失误,培养学生的跨文化交际能力. 相似文献
48.
跨文化是现代国际商务活动的一个重要方面,有考虑到跨文化沟通的重要性而使商务活动进行的更加顺利的,也有因为不了解跨文化沟通而使得跨文化冲突阻碍商务活动进行的。本文主要论述了这种跨文化现象,分析什么是跨文化冲突,其原因和表现有哪些。进而说明跨文化沟通的重要性,先述说跨文化沟通的含义,再介绍如何进行跨文化沟通。 相似文献
49.
基于托马斯(Jenny Thomas)“跨文化语用失误”理论,分析商务日语专业开设“日本文学”课程的必要性,在此基础上提出在“日本文学”教学中进行跨文化渗透的方法及应注意的问题。 相似文献
50.
全球化作为当今世界经济发展的大趋势,许多跨国公司纷纷来华投资而我国也有越来越多的企业到国外创业,它既为中国企业开展国际化经营带来了发展的机遇,也带来了严峻的挑战,因为在这一过程中必然伴随着文化的交流与撞击,如何面对文化差异以及由此所引发的文化冲突成为众多企业面临的一项重要课题。 相似文献