全文获取类型
收费全文 | 273篇 |
免费 | 7篇 |
专业分类
公路运输 | 66篇 |
综合类 | 107篇 |
水路运输 | 56篇 |
铁路运输 | 40篇 |
综合运输 | 11篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 13篇 |
2022年 | 11篇 |
2021年 | 17篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 6篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 19篇 |
2013年 | 9篇 |
2012年 | 17篇 |
2011年 | 16篇 |
2010年 | 17篇 |
2009年 | 12篇 |
2008年 | 8篇 |
2007年 | 25篇 |
2006年 | 19篇 |
2005年 | 9篇 |
2004年 | 9篇 |
2003年 | 8篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 6篇 |
2000年 | 3篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 4篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有280条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
夏喜玲 《郑州铁路职业技术学院学报》2006,18(3):58-60
英语的否定结构与肯定结构相比,要复杂得多。要想正确理解和翻译英语句子,必须了解和掌握英语否定结构的语用特征。根据英语否定结构表达的肯定、否定意义将其分为两大类进行讨论,即用否定结构表达肯定意义,用否定结构表达否定意义。 相似文献
62.
2002年4月6日晚,驾驶员张某在市汽车站载了3名乘客去效区。行至一偏僻处,3名乘客用准备好的绳子将驾驶员张某勒死,然后捆上石块抛入河中,便驾车仓慌而逃。3个月后,他们见风声已过,将动来的出租车开往异地销脏被抓捕归案。 相似文献
63.
64.
针对调车作业的特点和管理现状,系统利用PSTN网络实现运行揭示和IC卡数据文件远程传输,解决了调车司机出勤无法写卡,监控文件无法及时分析的问题,这种方法不但能够实现调车临时限速的机控管理,而且充分利用了铁路现有资源,减少了人员配备和资金投入。 相似文献
65.
阐述了高铁牵引变电所保护实行双重化配置的原因,介绍了兰新高铁牵引变电所进线保护和牵引变压器保护双重化的现状,并对现场故障案例进行了分析。 相似文献
66.
基于对现代有轨电车柔性悬挂接触网发展趋势及相关标准的研究,提出双重绝缘结构柔性悬挂接触网方案,确定DC 750 V绝缘产品电气性能检测标准,研制出一套景观性好、外形精致的有轨电车用双重绝缘柔性悬挂接触网产品。 相似文献
67.
翻译中的语境因素 总被引:1,自引:0,他引:1
于东 《武汉航海(武汉航海职业技术学院学报)》2007,(2)
本文综述了中外学者关于语境的相关研究,从语境、翻译语境的概念特性入手,运用翻译语境观讨论三种语境对翻译中词义确立的重要作用。结论是译者在翻译时需要综合考虑各种语境因素后选择最为贴切的词汇在译文中再现原文语境。 相似文献
68.
王立群 《南通航运职业技术学院学报》2006,5(1):110-112
扩展学生的词汇是每一个大学英语老师的重要任务,而充分利用我们周围真实的生活语境进行词汇教学则是不可多得的教学方法。文章探讨了在真实的生活语境下进行英语的词汇教学的主客观基础及具体措施。 相似文献
69.
文化中的翻译与翻译中的文化 总被引:1,自引:0,他引:1
张友平 《兰州交通大学学报》2002,21(5):48-55
西方翻译研究的“文化转向”和篇章语言学的发展,使 我们对有着跨文化和跨学科特征的翻译活动本身有了更深刻的认识,即翻译不仅是把源语转换成目的语的过程,更是两种不同文化的相互沟通和转移,其本身就是一种文化传播和交流的媒介,是一种跨文化行为,本文从文化哲学的角度分析翻译和文化的关系,提出了“文化中的翻译”,“翻译中的文化”,“文化翻译”,“翻译文化”等不同概念,对其意义进行了界定,并对相关问题进行了必要的梳理和诠释。认为翻译活动受源语文化和译入语文化的双重制约,只有将语篇置于更为广阔的文化语境之下,才能抓住问题的实质,解决翻译中的难题。 相似文献
70.