全文获取类型
收费全文 | 437篇 |
免费 | 6篇 |
专业分类
公路运输 | 175篇 |
综合类 | 149篇 |
水路运输 | 67篇 |
铁路运输 | 42篇 |
综合运输 | 10篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 10篇 |
2020年 | 10篇 |
2019年 | 10篇 |
2018年 | 3篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 5篇 |
2015年 | 15篇 |
2014年 | 27篇 |
2013年 | 27篇 |
2012年 | 45篇 |
2011年 | 48篇 |
2010年 | 34篇 |
2009年 | 23篇 |
2008年 | 31篇 |
2007年 | 32篇 |
2006年 | 26篇 |
2005年 | 23篇 |
2004年 | 17篇 |
2003年 | 14篇 |
2002年 | 9篇 |
2001年 | 8篇 |
2000年 | 6篇 |
1995年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1965年 | 1篇 |
排序方式: 共有443条查询结果,搜索用时 8 毫秒
351.
论述在高职英语教学中应以培养学生的语言交际能力为目的,围绕语言能力和语篇能力两方面,采用多种教学手段进行训练与培养,以提高学生的语言交际能力。 相似文献
352.
针对旅客个性化出行需求和机场快速疏解要求,在对陆侧交通各出行方式固定分配的基础上,提出了一种基于二次诱导的群体空港旅客出行推荐方法,为定制化旅客服务提供算法支撑;基于旅客原始数据,结合粗糙集理论进行特征属性的知识约简,提高算法性能;运用改进贝叶斯分类算法进行基于旅客独立特征概率计算的出行方式推荐度量化,生成基于一次诱导的旅客出行推荐序列;面向机场陆侧各出行方式运力固定分配的约束,将旅客出行推荐序列输入基于改进非支配排序遗传算法(NSGA-Ⅱ)的旅客二次诱导出行推荐模型中,进行运力与旅客流的深度匹配,对旅客出行推荐结果进行再次优化;基于普适性原则,使用小规模(100人次)和大规模(1 000人次) 旅客样本进行模型验证。分析结果表明:在不同规模旅客流输入情况下均能得到良好结果,小规模样本下旅客出行方式推荐正确率为77.41%,大规模样本下旅客出行方式推荐正确率为79.62%;经过二次诱导后,旅客流出行推荐分布与运力间的匹配度相比真实出行以及一次诱导分布皆有巨大提升。在旅客流与运力高度匹配的基础上实现了旅客出行偏好需求,算法性能良好,为改善枢纽机场客流疏解能力提供了一种切实可行的方法。 相似文献
353.
《郑州铁路职业技术学院学报》2019,(3):72-75
不同体裁的语篇表现出不同的宏观结构,而且在词语选用、句子形态、语步、语气等微观结构上也各具特色。现行作文评分标准不区分体裁特征,应用于各种体裁的文章,且评分等级之间的区别界限模糊。基于语类的作文评分标准根据不同语类特征而设定,可以提高作文测评信度和可操作性。 相似文献
354.
355.
某车企宣传语曰:“人民需要什么,我们就造什么。”我觉得这句话更适合我们今天的主角,比亚迪最新推出的DM-i混动技术以及该技术下首推的两款产品秦PLUS DM-i和宋PLUS DM-i。比亚迪和其他品牌不一样的地方是它深刻的知道消费者最需要的是什么。通过一场节油赛,我来跟您唠唠为何我会这么说。 相似文献
356.
金敏 《兰州交通大学学报》2020,39(3)
本文从生态翻译学视角,采用实证研究的方法,对兰州轨道交通公示语汉英译写在规范性方面所存在的问题进行例析。基于生态翻译学的"三维"适应性转换理论,从语言维、文化维、交际维三个维度多层面阐释公共交通公示语的汉英译写规范,并在例析的基础上探讨对公共交通公示语汉英译写的有益建议。 相似文献
357.
语用迁移及其对英语教学的启示 总被引:5,自引:0,他引:5
魏玉燕 《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》2001,9(2):109-112,F003
本文从语用的角度研究以英语为第二语言的中国学习者在第二语言学习过程中发生的迁移现象。首先简要介绍了迁移和语用迁移的研究现状、定义以及影响语用迁移的几个因素,接着从语用语言迁移和社会交语用迁移两个方面以大量实例着重阐述了学习者在运用英语时出现的语用迁移现象,最后,讨论了迁移对英语教学的几点启示。 相似文献
358.
英语信号词与篇章理解 总被引:1,自引:0,他引:1
唐斌 《华东交通大学学报》2004,21(6):133-136
英语信号词是语篇衔接和连贯的重要手段,它包括逻辑联系语(logical connectives)和段落标题(pargraph headings).自八十年代以来,英语信号词一直是阅读和写作领域关注的对象,鉴于以往对于英语信号词与篇章理解研究方面的结论不一,本研究以英语专业学生为实验对象,实验材料为一篇长度约300词、中等难度的短文,试图验证英语信号词对于篇章的总体、微观结构和宏观结构等方面理解的影响,以及英语信号词对篇章理解的作用与阅读者的英语程度的关系.实验结果表明。与段落标题相比,逻辑联系语更有助于篇章理解,逻辑联系语因素能独立对篇章的微观结构理解和宏观结构理解都起到促进作用,使高分组的阅读者受益更大.而段落标题因素不能独立促进篇章理解. 相似文献
359.
360.