首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   30374篇
  免费   717篇
公路运输   10933篇
综合类   6759篇
水路运输   5470篇
铁路运输   7023篇
综合运输   906篇
  2024年   155篇
  2023年   491篇
  2022年   644篇
  2021年   741篇
  2020年   570篇
  2019年   500篇
  2018年   233篇
  2017年   364篇
  2016年   382篇
  2015年   680篇
  2014年   1128篇
  2013年   1147篇
  2012年   1344篇
  2011年   1575篇
  2010年   1551篇
  2009年   1758篇
  2008年   2268篇
  2007年   1827篇
  2006年   1496篇
  2005年   1713篇
  2004年   1473篇
  2003年   2282篇
  2002年   1464篇
  2001年   1560篇
  2000年   1003篇
  1999年   476篇
  1998年   354篇
  1997年   426篇
  1996年   340篇
  1995年   279篇
  1994年   215篇
  1993年   149篇
  1992年   118篇
  1991年   120篇
  1990年   130篇
  1989年   100篇
  1988年   13篇
  1987年   1篇
  1986年   5篇
  1985年   5篇
  1965年   7篇
  1956年   2篇
  1955年   1篇
  1948年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 519 毫秒
181.
客运专线连续梁桥墩线刚度限值探讨   总被引:2,自引:1,他引:1  
研究目的:近年来,连续梁已成为新建铁路及客运专线的常用梁型。新建铁路一次性铺设跨区间之缝线路已成为趋势,研究连续梁桥上无缝线路纵向力变化规律,探讨客运专线常见连续梁桥墩线刚度限值迫在眉睫。研究结果:提出客运专线常见连续梁桥墩线刚度限值,可指导桥梁和轨道的前期设计。  相似文献   
182.
NL法的一个有限单元解   总被引:2,自引:0,他引:2  
根据有限元基本原理,编制了港工规范中推荐的NL法的计算程序,经分析该程序计算结果正确,可用来分析一些规范中的相似原理不能计算的问题。  相似文献   
183.
杨建森 《公路》2002,(1):87-91
概念了破集料反应的类型与机理,结合国内外碱集料反应研究的进展情况,提出了碱集集料反应的诊断方法和防治措施。  相似文献   
184.
1 汽车尾气抽排装置的类型和应用对象。随着汽车市场的快速升温,很多投资商将目光投向了汽车尾气抽排装置(简称尾气抽排装置)。短短的几年里就出现了几十种品牌。如国产的有洁康、科瑞、东方、宝中宝和港龙等品牌,国外的主流品牌有意大利的FILCAR、FUTURE及瑞典的NEDERMAN等。众多的品牌可归纳为滑轨式、卷筒式、单管或多管式及地埋式4大类型,不仅应用在汽车维修企业的修理车间,在汽车制造、检测试验室和环保部门也应用较多。  相似文献   
185.
天津地铁运营公司负责人日前表示,今年年底,天津地铁1号线将投入试运行。新地铁将引进国际最先进的服务设施及人性化服务理念,让乘客耳目一新。  相似文献   
186.
为防止弹性悬挂式机车中间轴驱动装置横向位移过大,发生碰撞,提出了端轴驱动装置弹性悬挂、中间轴驱动装置固定连接的方式。利用多体动力学软件SIMPACK建立整车动力学模型,对比分析驱动装置悬挂方式对机车动力学性能的影响,认为采用这种悬挂方式是合理可行的。  相似文献   
187.
本文在分析川江上游运输船舶现状的基础上,提出船型比选的原则,并阐述了对现有船型比选的思路和方法,最后介绍了采用VB开发的计算机比选程序。  相似文献   
188.
对铁路集装箱结点站备用车存放线的设置计算方法中存在的问题进行分析,提出计算改进建议。  相似文献   
189.
应用车辆—轨道耦合动力学理论,系统研究分析了遂渝线无碴轨道综合试验段线路平纵断面设计参数在快速旅客列车、提速客车、快速货车2、5 t双层集装箱货车、普通货车等客货共线运营条件下轮轨系统的动力学性能。仿真计算结果表明,在各种运营条件下遂渝线无碴轨道试验段线路平纵断面设计参数是合理的,行车安全性和舒适性能够得到保证。  相似文献   
190.
中国商品名称翻译的好坏影响国外消费者的选择以及商品推销,商标的翻译不容忽视。商标的翻译,不仅要结合语言的文字特点和表达习惯,而且还必须注意两种文化差异,顺应消费者的心理追求。根据这一标准和原则,本文归纳出几种翻译方法。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号