全文获取类型
收费全文 | 501篇 |
免费 | 15篇 |
专业分类
公路运输 | 36篇 |
综合类 | 297篇 |
水路运输 | 117篇 |
铁路运输 | 46篇 |
综合运输 | 20篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 15篇 |
2020年 | 22篇 |
2019年 | 19篇 |
2018年 | 18篇 |
2017年 | 16篇 |
2016年 | 13篇 |
2015年 | 20篇 |
2014年 | 28篇 |
2013年 | 26篇 |
2012年 | 31篇 |
2011年 | 27篇 |
2010年 | 20篇 |
2009年 | 30篇 |
2008年 | 35篇 |
2007年 | 46篇 |
2006年 | 46篇 |
2005年 | 22篇 |
2004年 | 12篇 |
2003年 | 9篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 7篇 |
2000年 | 9篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 3篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有516条查询结果,搜索用时 62 毫秒
471.
陈毅同志不仅是我党我军卓越的革命家和军事家,也是我党我军重要的政治家与理论家,其早年就认真学习和深入研究马克思主义,坚持将马克思主义的普遍真理与中国国革命的具体实际相结合,在党内较早地提出并论证了马克思主义的中国化问题,论述了毛泽东思想是马克思主义中国化的新成果,其为毛泽东思想的形成、发展与丰富,以及马克思主义中国化作出了自己重要的理论贡献 相似文献
472.
陈家润 《湖北汽车工业学院学报》2012,26(2):73-75,80
从介绍绩效管理的发展史人手,引出绩效管理的概念及内涵,总结了当今通用的绩效管理方法,分析了中国绩效管理实施过程中所出现问题,提出了中国情景下完善绩效管理的策略建议。 相似文献
473.
高锐 《浙江交通职业技术学院学报》2012,13(1):79-82
文化是一个民族的精神和灵魂,是国家发展和民族振兴的强大力量.笔者联系杭州交通质监实际,开展了“以主题实践活动为载体,推进交通质监廉政文化建设”的专题调研,在回顾和总结的基础上,进行分析和提炼,就如何推进交通质监廉政文化建设进行了探索与实践. 相似文献
474.
以深圳市公交特许经营改革为研究案例,就公交区域特许经营改革后政府监管将面临的区域特许经营模式的负面效应、特许经营企业间竞争模式的转变等新形势、新问题进行系统的分析论述,并就完善政府监管问题提出相应建议,可为公交区域经营提供参考。 相似文献
475.
重点研究CTCS3级列控系统车载设备的功能测试方法.首先介绍测试系统的组成,然后重点阐述测试案例的设计和基于中国邮路算法的测试序列的设计方法,为实现自动测试奠定基础,最后给出用邮路算法求解测试序列的具体实现. 相似文献
476.
477.
薛莉 《华东交通大学学报》2010,27(4):96-100
绘画是文化的一种精神符号。中国画源远流长,它以丰富多彩的绘画手法和色彩画面折射着中华民族悠久灿烂的发展历程。中国画色彩的运用曾经历了从绚烂至极到质朴平淡的变换,这种绘画色彩运用风格的变换,是两种中国传统主流文化思想互动的结果。文章从文化学的角度,探讨了中国文化思想对中国绘画色彩发展的影响,及促使中国画色彩变化的文化诱因。 相似文献
478.
基于HLA的仿真管理器是CTCS-3列车运行控制系统仿真平台的核心组成部分.针对CTCS-3列车运行控制系统仿真平台结构分散、监测困难的特点,提出通过仿真管理器管理、监测系统运行的思想.仿真管理器通过HLA/RTI联邦运行支持环境和仿真平台中的其他仿真节点建立连接;它负责初始化并管理各个仿真节点、规划仿真过程,保障CTCS-3列车运行控制系统仿真平台稳定高效的工作;提出采用多线程和设置数据优先级的方法,保证仿真管理器数据传输的实时性;实际研究结果表明,仿真管理器方便了仿真节点的管理以及仿真过程的控制,所记录的各仿真节点交互的信息为进一步研究CTCS-3列车运行控制系统各模块如何做到统一协调高效的工作做好了数据准备. 相似文献
479.
刘蕾 《武汉船舶职业技术学院学报》2009,8(2):94-96
东西方文化之间存在着极大的差异,这种差异总是与一个国家,民族优久的文化背景,风俗民情,社会关系以及社会生活的变化有着极其密切的联系。英汉两种语言在不同的文化及社会背景下,存在着多方面的思维差异及翻译上的不同之处。 相似文献
480.
张德劭 《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》2000,8(2):103-107
汉字从古老的象形字发展而来。汉字的字形直接显示字义的全部或部分。汉字的特、点使汉语作,特别是古代典籍的英译有着特别的困难。译在翻译古代典籍的时候,必须具备一定的字学知识。 相似文献