首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   652篇
  免费   18篇
公路运输   97篇
综合类   344篇
水路运输   141篇
铁路运输   55篇
综合运输   33篇
  2024年   1篇
  2023年   2篇
  2022年   13篇
  2021年   16篇
  2020年   17篇
  2019年   14篇
  2018年   13篇
  2017年   10篇
  2016年   11篇
  2015年   14篇
  2014年   78篇
  2013年   23篇
  2012年   45篇
  2011年   49篇
  2010年   25篇
  2009年   40篇
  2008年   44篇
  2007年   58篇
  2006年   47篇
  2005年   31篇
  2004年   18篇
  2003年   11篇
  2002年   38篇
  2001年   9篇
  2000年   9篇
  1999年   3篇
  1998年   4篇
  1997年   4篇
  1996年   6篇
  1995年   2篇
  1994年   2篇
  1993年   1篇
  1992年   2篇
  1991年   2篇
  1989年   2篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
  1986年   3篇
  1984年   1篇
排序方式: 共有670条查询结果,搜索用时 234 毫秒
201.
江泽民同志的“三个代表”论概括起来,主要的理论特色是:强烈的时代性、深刻的理论性,鲜明的阶级性、丰富的历史性、严密的整体性。  相似文献   
202.
巴蕾  关玉君  刘杰 《水运工程》2020,(4):150-155
灌注桩单桩抗压承载力的计算是高桩码头及公路桥梁设计的重要组成部分。随着国内设计单位走出去的步伐逐渐加快,设计人员应快速掌握并应用不同国家的设计规范。通过对比中国的《码头结构设计规范》《公路桥涵地基与基础设计规范》和美国的《公路桥梁设计规范》,得出不同规范在灌注桩侧阻及端阻计算细节、安全系数储备等方面的异同点。依托实际工程,结合钻探地质资料,比较3种规范对应的单桩竖向抗压承载力大小,并评价各规范优缺点。结果表明,两个中国规范操作相对简单但遇到特殊土质时受限,美国规范概念明确且适用范围更广,但计算过程相对复杂。  相似文献   
203.
针对海外工程采用不同规范而导致二次变形模量试验结果存在较大差异的问题,进行中、德、法规范的对比研究。从试验装置、试验过程、计算公式、结果分析等方面进行对比,并结合工程实例分析3个规范的适用范围。结果表明,中、德规范较为详细具体,试验过程和结果处理较为一致;法国规范则主要明确原则、方向,规定较为笼统,不利于指导现场试验,对于砂土地基,其计算结果偏于保守。建议在承接海外相关工程需要采用二次变形模量评价砂土地基处理效果时,宜优先采用中、德规范,避免采用法国规范。  相似文献   
204.
We analyze the vehicle usage and consumer profile attributes extracted from both National Household Travel Survey and Vehicle Quality Survey data to understand the impact of vehicle usage upon consumers’ choices of hybrid electric vehicles in the US. In addition, the key characteristics of hybrid vehicle drivers are identified to determine the market segmentations of hybrid electric vehicles and the critical attributes to include in the choice model. After a compatibility test of two datasets, a pooled choice model combining both data sources illustrates the significant influences of vehicle usage upon consumers’ choices of hybrid electric vehicles. Even though the data-bases have in the past been used independently to study travel behavior and vehicle quality ratings, here we use them together.  相似文献   
205.
方波  符成 《水运工程》2018,(10):117-121
针对欧洲规范体系和中国规范体系中重力式码头地基承载力计算方法不同的问题,通过对两套规范体系的设计方法和计算模型对比和分析,并结合某工程实例计算排水情况下的地基承载力,结果表明二者存在明显差异。欧洲规范通过荷载分项系数反映了荷载的不确定性;中国规范则在地基承载力计算时考虑竖向应力和地基承载力竖向应力的关系,计算结果介于欧标设计方法 1两种组合的结果之间。用欧洲规范英国国家附录进行设计时须验算两种组合方法,计算重力式码头地基承载力时还应注意计算面的选取。  相似文献   
206.
蔡伟  巴蕾 《水运工程》2018,(11):187-192
针对板桩码头入土深度计算问题,不同规范对入土深度的确定不尽相同。通过对比中国规范JTS 167-3—2009与美国陆军工程兵团工程设计手册EM 1110-2-2504中的板桩墙入土深度的计算方法,得出板桩计算时关于土压力、土体强度指标参数、外摩擦角、有锚及无锚板桩土压力分布模式与计算方法的异同,并通过典型工程实例说明按两国规范进行入土深度计算的具体步骤和差异。结果表明,入土深度受土质条件影响较大,入土长短呈一定趋势但没有明确定论,但受墙前土内摩擦角及黏聚力的影响程度不同。  相似文献   
207.
The new Badaling tunnel is the longest tunnel on the under-construction Beijing-Zhangjiakou highspeedrailway, with the Badaling Great Wall station to be built in the tunnel. This station, which is under the Badaling Great Wall historic site, is the world’s largest underground high-speed railway station with the most complicated structure and the largest overburden and excavation area. It is therefore a representative project for China’s highspeed railway development strategy, supporting infrastructure facilities for the Beijing Horticultural Expo 2019 and the 2022 Winter Olympics in Beijing, and it is important that it be of high quality and completed safely. In the de-sign and construction of the station, the glyphs of the Chinese characters of "中",”国”,”人”and”品”are used, re-spectively, along the station route, in the rescue and evacuation mode, auxiliary adit and partial excavation, which is a way to successfully integrate the art of Chinese characters into tunnel engineering. © 2018, Editorial Office of "Modern Tunnelling Technology". All right reserved.  相似文献   
208.
由于我国《海商法》在诉权方面的立法还不够完善,给我国司法实际带来一定的困难。文章通过对海事诉讼中的托运人、提单持有人的诉权进行探析,对我国海商事立法提出一些建议。  相似文献   
209.
This study aimed to investigate and analyse the internal pre-purchase transport choice behaviour of Chinese and Australian tourists in Scotland. A literature review was carried out to explore the pre-purchase internal transport choice behaviour of tourists. A questionnaire was designed based on the findings of the literature review. A convenience sampling plan was developed to achieve a valid and statistically significant sample size for the two selected markets: Chinese and Australian tourists. Surveys were distributed directly within the Highlands and indirectly through tour operators. A number of significant differences in pre-purchase transport choice behaviour were found between independent and tour travellers and between Chinese and Australian tourists. A number of other variables including English language capabilities, country of residence, education levels and previous travel experience were also found to have significant influences on the process. A number of recommendations relating to market analysis and research, promotion and product development were made to Scottish tourism transport providers based on the findings.  相似文献   
210.
2005年,台北捷运在COMET及Nova 25个国际主要城市地铁系统中排名第一。达到此成绩背后,台北捷运遭遇纳莉台风水灾、SARS疫情的挑战,并在市民的高度期许下,一一克服各项困难,在“顾客至上、品质第一”的经营理念下,以顾客为导向成立客服中心、多元外销,开展旅客满意度调查。采取创新措施致力于提供安全可靠、舒适便捷的高品质运输服务。未来,台北捷运将配合民众需求,持续提升服务品质与改善硬件措施,提供全方位优质服务,致力达成零事故率目标,实现“台北捷运、世界一流”的愿景。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号