全文获取类型
收费全文 | 150篇 |
免费 | 8篇 |
专业分类
公路运输 | 34篇 |
综合类 | 75篇 |
水路运输 | 20篇 |
铁路运输 | 25篇 |
综合运输 | 4篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 1篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 5篇 |
2014年 | 17篇 |
2013年 | 5篇 |
2012年 | 8篇 |
2011年 | 16篇 |
2010年 | 18篇 |
2009年 | 8篇 |
2008年 | 12篇 |
2007年 | 16篇 |
2006年 | 19篇 |
2005年 | 5篇 |
2004年 | 3篇 |
2003年 | 4篇 |
2002年 | 2篇 |
2001年 | 3篇 |
2000年 | 1篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有158条查询结果,搜索用时 171 毫秒
21.
研究目的:支挡结构属于岩土工程结构,岩土工程的极限状界定相对于结构工程更困难。本文基于国内外通行的极限状态概念,对比分析岩土工程和结构工程极限状态的共性和差异,梳理支挡结构极限状态并重点分析明挖基础和桩基础的极限状态,提出支挡结构极限状态划分的建议。研究结论:(1)广义的极限状态可理解为某项功能达到预定的要求,极限状态已经不限于破坏和失效的概念,其外延扩大至不能达到预定设计目标的要求——某项规定的限制值;(2)支挡结构属于岩土工程范畴,其极限状态包括结构整体稳定极限状态和构件结构极限状态,结构整体稳定极限状态包括:承载能力极限状态、正常使用极限状态和介于两者之间极限状态,此状态需进一步研究;(3)一般地区明挖基础压应力极限状态和岩质地基锚固桩基础侧向受压极限状态归为正常使用极限状态;(4)该结论可用于指导支挡结构极限状态设计研究。 相似文献
22.
北京轨道交通衔接理念及设施设置原则 总被引:2,自引:0,他引:2
论述轨道交通综合效益的充分发挥,离不开其他交通方式的合理衔接.从分析国外交通衔接经验入手,结合我国的交通特点和北京的交通衔接实践,总结提炼出交通衔接特性及理念.在此基础上,结合北京的城市和交通特征、轨道交通网络特点、各衔接方式的功能定位,提出分年限、分区域、分优先级的衔接设施设置原则,为各条线路的具体衔接规划提供参考依据. 相似文献
23.
宪法中的国家权力 总被引:2,自引:0,他引:2
马岭 《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》2003,11(6):9-15
权利问题和权力问题是宪法学的主要问题。在权力方面,宪法授予国家权力,同时又限制国家权力。宪法构建国家权力的基本框架,确立国家权力的组织活动原则,直接规范国家立法权。 相似文献
24.
道路拥挤收费问题涉及交通工程、运输经济、决策博弈等多个研究领域,是广受关注的综合性课题。在弹性需求的多类型用户双层规划次优收费模型的基础上,通过研究不同OD下社会净效益的变化情况,提出了确定拥挤收费实施的OD区间范围和最优点的方法,为找到拥挤收费的合理实施时机提供了理论分析手段。结合上海市中心区道路状况数据,进行了实例分析,验证了方法的有效性。 相似文献
25.
26.
提出了用样条有限点法(SFPM)分析拱式结构几何非线性问题。以位移u和w作为基本未知量,采用3次B样条函数作为位移函数,从最小势能原理出发,建立了样条离散化的非线性刚度方程,推导了非线性刚度矩阵的精确显式。 相似文献
27.
文章从对翻译定义多、乱的疑惑开始梳理,在分析了翻译及翻译学的性质后,指出了翻译定义的重要性和规范性,由此推论得出翻译的标准也应达成共识,以实现翻译理论的系统性.但由于译者在思堆活动中的主观能动性,文化对应空缺问题和读者需求问题,译者不可能消极地遵守标准毫无变通.译者应根据实际的情况在必要时进行再创造,在翻译各影响因素间寻求平衡。 相似文献
28.
交通拥挤收费不仅能缓解交通拥挤,还能通过收费使交通基础设施获得建设维护的部分资金,其合理性和必要性已经得到充分的论证,然而对于实施的一些基本问题,认识的还很不充分,也就对拥挤收费的实施造成了一些基本障碍。从交通拥挤收费实施的基本原则出发,对收费的基本方式、收费实施的影响因素和实施的策略等方面进行了研究,认识到交通拥挤收费不仅仅是一个技术性的问题,更是一个牵涉到政治、经济、文化和民众心理的问题,因此在实施的过程中必须考虑到收费的公平性、效益性和可持续性。在此基础上,对于目前我国一些城市实施交通拥挤收费的措施提出了一些中肯建议。 相似文献
29.
30.
王爱霞 《武汉船舶职业技术学院学报》2014,(6):155-158
网络新词作为一种时尚语言反映了当代社会的某些现状,承载了丰富的社会内涵。该研究以近几年的网络流行新词为例,透视其文化内涵,并以为目的语读者提供最大化信息为导向,提出了网络新词的翻译准则:跨文化意识准则,政治立场准则和译语读者接受准则,从而实现语用接受等效,促进跨文化交流与沟通。 相似文献