排序方式: 共有85条查询结果,搜索用时 109 毫秒
71.
从语言和文化的关系入手,通过分析中西方文化差异所在和在英语教学中所存在的一些主要问题,着重探讨在英语教学中如何把中西方文化差异和语言差异的学习有机结合起来,真正提高英语学习者灵活运用英语进行交际的能力. 相似文献
72.
73.
旅游是典型的跨文化交流活动,如果能将跨文化交流理论及其研究成果应用于旅游中,无疑会起到积极的作用。本文试图探讨跨文化交流研究在旅游中的应用,提出了一点自己的理解与看法。 相似文献
74.
75.
由于各国文化的差异,企业在进行国际营销的过程中,必然会存在着文化冲突,因此企业进行文化整合、实行文化营销的策略便成为必然。通过分析肯德基成功的"跨文化营销"策略——产品文化营销、品牌文化营销、企业文化营销,以此揭示出其营销策略对我国餐饮企业跨国发展的指导作用。 相似文献
76.
从人体免疫理论谈合资企业文化的整合 总被引:1,自引:0,他引:1
一、合资企业文化与人体免疫理论合资企业经营管理的本质是跨文化管理。文化差异对合资企业来说,是极其重要而又繁琐的变量,文化因素对合资企业的影响是全方位、全系统、全过程 相似文献
77.
词汇与文化密切相关是词汇联想意义的主要特点。由于中西文化的差异,英汉词语之间在联想意义上存在非对应性,因此掌握词汇的联想意义和文化内涵是提高语言应用能力与培养有效跨文化言语交际能力的关键。通过调查分析,高职高专学生对词汇联想意义和文化内涵的掌握普遍比较薄弱,说明词汇联想意义教学的确是亟待加强的环节。教师应加强学生词汇联想意义和文化内涵方面培养,提高其语言应用能力和文化交际能力。 相似文献
78.
王慧 《郑州铁路职业技术学院学报》2012,(2):93-95
企业介绍的主要内容包括企业概况、产品或服务、销售业绩、营销网络、企业发展状况、企业文化、合作邀请等。探讨企业介绍英译的课堂教学流程,从遣词造句到语篇组织,从基础积累到灵活变通,由简到繁,层层递进,最终实现从中文到英文的灵活转变。 相似文献
79.
何雪莲 《南通航运职业技术学院学报》2005,4(3):106-109
大学英语课的教学目标不应仅仅是培养学生的外语语言能力,而且还应当培养学生的跨文化交流的技能,因此在大学英语的教学中应强调文化因素的导入.文章从英汉文化差异出发,就文化教学的本质、重要性、原则、策略和技巧等方面进行了论述,力求探索解决大学英语教学中文化教学面临的两大难题:文化教学的内容和文化教学的方法. 相似文献
80.
刘朝武 《华东交通大学学报》2006,23(3):144-146
语言蕴含着丰富的文化内涵.由于不同民族具体的生存环境,生活方式,宗教信仰等存在差异,从而引起文化差异,也体现了不同民族文化的特征.本文列举实例分别从词意转换、习语等方面对文化差异在跨文化交际中对语言理解力的影响及产生文化差异的原因进行探讨,从而有利于人们更深层地理解英汉两种不同的语言及两种不同的文化. 相似文献