首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13068篇
  免费   175篇
公路运输   5444篇
综合类   2140篇
水路运输   2624篇
铁路运输   2589篇
综合运输   446篇
  2024年   32篇
  2023年   130篇
  2022年   200篇
  2021年   232篇
  2020年   189篇
  2019年   151篇
  2018年   75篇
  2017年   77篇
  2016年   131篇
  2015年   268篇
  2014年   662篇
  2013年   600篇
  2012年   855篇
  2011年   840篇
  2010年   828篇
  2009年   942篇
  2008年   1099篇
  2007年   784篇
  2006年   721篇
  2005年   697篇
  2004年   759篇
  2003年   630篇
  2002年   370篇
  2001年   349篇
  2000年   319篇
  1999年   207篇
  1998年   147篇
  1997年   192篇
  1996年   160篇
  1995年   121篇
  1994年   123篇
  1993年   78篇
  1992年   53篇
  1991年   64篇
  1990年   51篇
  1989年   80篇
  1988年   6篇
  1987年   3篇
  1986年   4篇
  1985年   2篇
  1984年   1篇
  1965年   11篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 250 毫秒
901.
本文回顾了《公路工程质量检验评定标准》的演变与发展,重点叙述了1994、1998及2004年各个版本桥涵工程部分解决的主要问题和内容的变化,也不可避免地涉及总则的有关部分。作者展望了《标准》前景,并对当前修订情况作一简介。  相似文献   
902.
903.
整车制造厂和供应商对于检具上关键点数据的测量方法没有统一的规范,不同的车型由不同的检具供应商提供检具,导致很多关键测量点的测量标准不统一,不能统一规范测量数据,即使使用整车制造厂的品标,众多的供应商也难以做到统一。  相似文献   
904.
《汽车与配件》2009,(24):12-12
吉利汽车6月10日发布公告称,英国锰铜按每股187便士(23.4港元)配售53.48亿股新股,而吉利将认购其中的38.5万股,总代价71.995万英镑(900万港元)。英国锰铜的配售已获悉数认购,故在配售完成后,吉利于英国锰铜的股权将由22.69%摊薄至19.97%。英国锰铜为吉利下属公司上海英伦帝华的主要股东。  相似文献   
905.
吴锋 《摩托车技术》2009,(10):78-82
拥有百余年造车历史的英国凯旋公司,其摩托车以耐用品质及独有的绅士风度著称于世。但是近年来,凯旋的风头被日系车完全压过。为重振雄风,凯旋公司在2006年推出号称“中量级街头霸王”的光复摩托车——凯旋Daytona 675。该车一问世便代表凯旋参加“2006年世界十佳摩托车”评选,一举以总分81分的绝对优势干净利索地夺得最佳中量级摩托车头衔。  相似文献   
906.
为了适应国家经济体制和企业经济增长方式的两个根本转变 ,建筑企业原有的管理模式已很难适应建筑市场日益发展的需要 ,必须重新建立一套适用于新形势下建筑市场的管理体制 ,走集约经营质量效益型的发展路子。通过贯彻ISO 90 0 2标准 ,可以促进企业管理的规范化和标准化 ,促进管理水平的进一步提高 ,创建精品工程 ,形成名牌效应 ,实现“以质树誉、以优取胜”的经营战略。1 努力培育全员质量意识 ,牢固树立质量第一思想1.1 为保持质量管理水平的稳定发展 ,实现企业“树立精品意识 ,争创行业一流 ,建造优质工程 ,实现服务承诺”的质量方…  相似文献   
907.
质量关系着国家经济的发展,关系着企业的生存.纵观近年发生列车事故的主要原因,不外是违章作业、工作疏忽、管理失职和利益驱使等等.  相似文献   
908.
久陵 《汽车与配件》2000,(46):22-23
国内使用Land Rover可以追溯到50年代,当时人称英吉普。这其中有相当部分是从西藏进入内地的。1963年笔者开始从事水利工作时,就乘坐过英吉普,感觉确实与众不同。为此曾为自己起过一个与其相  相似文献   
909.
当前,应用翻译在国际交往与国家建设中的重要性日益凸显,应用翻译研究的内涵与外延也不断扩大,在此背景下有必要对应用翻译批评的独特性进行专门探讨,以推动应用翻译批评话语构建。文章立足于应用翻译文体研究和应用型翻译问题研究对应用翻译批评标准展开相关讨论,认为应用翻译具有追求信息传递效果的目的指向与回应社会发展需求的现实维度;因此,应用翻译批评应遵循现实目的性标准,关注翻译活动中信息传递的实际效果,同时结合翻译目的之非个体性与非主观性两大特征对应用翻译行为进行综合考察和评价。  相似文献   
910.
司康 《汽车与配件》2012,(17):50-53
2011年12月29日,国家环保部“关于实施国家第四阶段车用压燃式发动机与汽车污染物排放标准的公告”正式出台。公告要求:自2013年7月1日起,所有生产、进口、销售和注册登记的车用压燃式发动机与汽车必须符合国IV标准。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号