首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12727篇
  免费   85篇
公路运输   4348篇
综合类   3322篇
水路运输   3295篇
铁路运输   1449篇
综合运输   398篇
  2024年   96篇
  2023年   274篇
  2022年   346篇
  2021年   366篇
  2020年   295篇
  2019年   125篇
  2018年   42篇
  2017年   79篇
  2016年   114篇
  2015年   305篇
  2014年   491篇
  2013年   381篇
  2012年   447篇
  2011年   556篇
  2010年   636篇
  2009年   692篇
  2008年   686篇
  2007年   965篇
  2006年   850篇
  2005年   638篇
  2004年   978篇
  2003年   1030篇
  2002年   648篇
  2001年   630篇
  2000年   262篇
  1999年   170篇
  1998年   110篇
  1997年   106篇
  1996年   150篇
  1995年   72篇
  1994年   47篇
  1993年   55篇
  1992年   30篇
  1991年   47篇
  1990年   34篇
  1989年   30篇
  1988年   10篇
  1987年   9篇
  1986年   7篇
  1985年   3篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
701.
上海推出70岁及以上老年人在规定时间段里,使用政府颁发的“老年卡”免费乘坐公交车规定以来,存在一些问题,希引起重视和改进。  相似文献   
702.
要实现党在现阶段的基本纲领,全面实现社会主义现代化建设的宏伟任务,关键是用邓小平理论武装全党,实践“三个代表”的重要思想,把我们宫建设得更好。  相似文献   
703.
水手工艺是伴随着水上航行运用而生的特殊专业学科,是从柏木船到钢建船漫长的实践中,通过实践、总结、提高、再实践、再总结、再提高、实际运用型的学科。在船舶航行设备现代化的今天,仍然是不可缺少的基础学科。  相似文献   
704.
2009年3月23日,中国国防部长梁光烈会晤日本防卫大臣浜田靖一,当这位中国高层军事领导人委婉地表达出中国将建造自己的航空母舰时,世界为之哗然。但殊不知,当今世界其它大国都在进行着本国下一代航母的建造计划,其中尤以美英法三国最引世人注目。众所周知,除了美国在大张旗鼓地进行着下一代"福特"级航母的开发建造外,英国和法国也推出了适合本国国情的下一代航母开发与建造计划。英国的下一代航母被命名为"伊丽莎白女王"级,计划建造两艘;而法国为了确保"戴高乐"号航母休整时法国海军仍有航母可用,打算建造第二艘"夏尔·戴高乐"级航母"里舍利厄"号。一时间,看世界,航母建造热流涌动,各海军强国"亮剑式"计划纷至沓来。  相似文献   
705.
2010年元月5日,贵州省总工会李副主席、贵刚市总工会赵副主席等领导将中华全国总工会、国家安监总局授予的2009年度全幽“安康杯”竞赛优胜企业奖牌和证书送到贵阳公交总公司。总公司党委副书记罗会全、  相似文献   
706.
《车时代》2008,(11):288-288
MINI再次转动时尚风标,借着巴黎车展的车台,MINI推出新款概念车Crossover Concept.  相似文献   
707.
航海类专业英语教学中跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
在论述航海类专业学生跨文化交际的能力培养的重要性的基础上,提出跨文化交际能力的培养应从基础英语语言教学抓起,革除语用失误,把语言教学与文化教学融为一体,有机结合并贯穿于英语语言教学的始终。  相似文献   
708.
<正>一、我国集装箱海铁联运现状我国的铁路集装箱运输始于上世纪50年代,目前正处于快速增长期。"十五"期间,全国铁路集装箱货物发送量达到1411.5万TEU,比"九五"期间增长了60.1%。大规模铁路建设也正在加快推进。随着《中长期铁路网规划》的实施,到2020  相似文献   
709.
调查武汉城市圈部分高职院校公共课教学现状,结果表明高职院校中存在公共课教师在人才培养方案制定中缺乏话语权,教师缺乏改革动力,学生普遍对公共课教学不满意,提出要构建高职院校通识教育体系。  相似文献   
710.
英语教学活动应强调学习语言的目的是“习得”。作为英语专业的学生,学习英语不仅仅是熟背大量的英文单词和精通英语语法,更重要的是了解这门语言所承载的独特的文化内涵,拓宽语言输入的渠道才能缩小语言学习过程中“输入”与“输出”间的差异。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号