排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
语块预制与网上聊天的口语交际探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
众所周知,语言学习的根本目的就是交际,而交际的关键是得体、流利的口头表达.但长期以来,大学英语的教学主要是围绕着"四、六级"笔试而展开的.这就为新世纪的人才培养和社会需求留下的缺陷.如何在现有的条件下,加强大学英语的口语教学?本文认为"语块预制、网上聊天"不失为一种有效的手段和新尝试. 相似文献
2.
朱凡希 《兰州交通大学学报》2005,24(5):145-147
语际之间的翻译并不是一个简单的语言更换过程,它涉及到语言的风格和原作的主题;而直译与意译仅拘泥于语言的保留和舍弃,两者均无法涵盖翻译的全过程,因而也就不能称其为翻译的方法.翻译应该是一种零度的写作;翻译的成功取决于译者的态度,而非方法. 相似文献
1