排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
2.
3.
吴敏 《华东交通大学学报》2011,(5):109-113
随着入境旅游的不断发展,涉外导游词的创作研究已提上日程.通过对涉外导游词的部分案例进行对比分析,尤其是涉外导游在语言、文化、意象等方面的传递方式和涉外导游词的创作过程探讨,发现涉外导游词中文化意象可以经过涉外导游思维的取舍与加工,融入自己独特的审美感受,进行灵活的移情策略选择来传递和重构. 相似文献
4.
吴宁 《南通航运职业技术学院学报》2007,6(2):120-122
移情能力是警察重要的心理素质,文章指出了公安院校心理学教学中培养学生移情能力的意义,并就此展开探索,提出了培养移情能力的课堂策略。 相似文献
5.
6.
崔顾芳 《南通航运职业技术学院学报》2008,7(3):116-118
文章通过对移情在高校体育教学中积极意义的分析,提出其在高校体育教学中的运用方法,即站在学生的角度看问题、师生平等对话与交流、与学生分享自己的经验、多途径了解学生需求、给予学生更多的正面性评价。 相似文献
7.
黄滢 《武汉船舶职业技术学院学报》2011,10(4):116-118
本文首先介绍了移情的相关概念,简述了语用移情理论的发展。在此基础上着重分析了语用移情的三种策略在英语教学中的运用。笔者认为课堂最有效的交际工具是语言,教师必须站在学生角度深刻地体验移情,运用好教学语言,才能取得最佳教学效果。 相似文献
8.
彭春萍 《武汉船舶职业技术学院学报》2008,7(1):71-74,82
本文设计问卷调查了武汉职业技术学院商务英语教学中教师和学生移情的基本情况。发现商务英语教师和学生基本都能理解对方,但是,在对对方移情的感受上存在一定的差异。通过对这些差异的分析,提出了相关建议。 相似文献
9.
英语笑话幽默话语分析的理论不断推陈出新,但是对于把英语作为外语学习的中国读者而言,文化因素在解读幽默的过程中扮演着更加重要的角色。本文从英语笑话的定义、结构和幽默机制方面分析,结合具体实例阐明移情因素和跨文化交际知识在理解笑话中的重要作用。 相似文献
1