首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
综合类   3篇
水路运输   2篇
  2016年   1篇
  2014年   1篇
  1996年   1篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 187 毫秒
1
1.
网络新词作为一种时尚语言反映了当代社会的某些现状,承载了丰富的社会内涵。该研究以近几年的网络流行新词为例,透视其文化内涵,并以为目的语读者提供最大化信息为导向,提出了网络新词的翻译准则:跨文化意识准则,政治立场准则和译语读者接受准则,从而实现语用接受等效,促进跨文化交流与沟通。  相似文献   
2.
论述了修订现行汉英词典的必要性,指出词典收词的努力方向,应考察新词、外来语、地方语、港台语等;收入原有词的新意;提供语法搭配信息。  相似文献   
3.
《集装箱化》1994,(9):25-25
由上海外语教育出版社出版的《英汉起重装卸机械新词典》已经问世。  相似文献   
4.
论变化中的美国英语   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言学家和词典编篡者们说,在美国,新的词汇和成语正在源源不断地进入大众英语使用领域,其数量之众超过了以往任何时候。美国的文化和语言所具备的能量相当于是一个新词制造工厂。有的新词出自美国电影和电视,例如:“纪实娱乐片”(docutainment),“电视剧”(teledrama)和“着色”(color’ize)等;  相似文献   
5.
一个月前,当英国民众选择离开欧盟时,几乎一边倒支持留欧的英国航运界弥漫着末日来临般的阴郁情绪. 脱欧这个新词让以伦敦为中心的海事界颇为吃惊.但如果没人为此做好准备,且留给这场政治巨变一段可观的时间消化,人们开始感觉到航运业不仅可以利用这次变革,或许还能从中获得良机. 为迎接一个脱离欧盟的未来,英国航运协会主动出击制定政策指南.协会正咨询各成员起草一份简洁但有力的宣言提交给政府,进一步支持自由贸易和劳动力流动.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号