排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
陆德阳 《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》2002,10(1):100-103
荻生徂徕是日本江户时代最名的思想、学家和古辞家,同时还是一位出色的汉语教育家。他分析了汉语和日语语言系统的差别,提出从汉语语音教育着手,逐渐增加词汇量,通过大量阅读汉原的实践,最后能够如中国人一样阅读汉书籍。 相似文献
2.
张晓兰 《兰州交通大学学报》2014,(5):8-11
俞樾的学术观、文学观和戏曲观具有某种同构性,在学术上俞樾为东南朴学大宗,膜拜郑玄的治经方法,并且私淑王念孙、王引之父子。而在文学上,则瓣香白居易,主张流丽轻浅的文学风格。俞樾的这种文学主张贯穿在他的诗文乃至戏曲小说创作中,形成隽永、含蓄而清新流丽的风格。而在文学内容上则严格遵守传统儒家的教化伦理,其小说和戏曲有着浓厚的说教意味,甚至出现了以经学为戏曲的倾向。 相似文献
3.
从典籍记载的角度出发,通过翔实的史实考证了汉字传入日本的全过程,详细论述了汉字在日本上代社会进程中的作用,尤其是汉字对假名文字诞生所产生的巨大历史作用。 相似文献
4.
张德劭 《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》2000,8(2):103-107
汉字从古老的象形字发展而来。汉字的字形直接显示字义的全部或部分。汉字的特、点使汉语作,特别是古代典籍的英译有着特别的困难。译在翻译古代典籍的时候,必须具备一定的字学知识。 相似文献
1