首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   212篇
  免费   4篇
公路运输   47篇
综合类   87篇
水路运输   49篇
铁路运输   30篇
综合运输   3篇
  2023年   4篇
  2022年   3篇
  2020年   4篇
  2018年   3篇
  2017年   1篇
  2015年   2篇
  2014年   9篇
  2013年   8篇
  2012年   16篇
  2011年   9篇
  2010年   8篇
  2009年   9篇
  2008年   17篇
  2007年   24篇
  2006年   25篇
  2005年   14篇
  2004年   19篇
  2003年   7篇
  2002年   2篇
  2001年   4篇
  2000年   13篇
  1999年   2篇
  1998年   1篇
  1997年   2篇
  1996年   2篇
  1995年   1篇
  1994年   2篇
  1993年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有216条查询结果,搜索用时 6 毫秒
1.
1前言 规划识别领域关注的是某个规划自主体的意图的推断。早期的规划识别系统主要用于故事理解(wilensky1980)、回答问题(Pollack1986)和自然语言对话理解(Allen和Perrault1980),随后Kautz提出了规划识别的理论基础(Kautz1991)。传统上,被观察的规划如果能够与规划库中已有的规划相匹配,就认为被识别了。规划识别器的规划库中存储了许多规划自主体可以运作的规划。实时的规划识别系统(在规划执行的过程中进行识别)也关注着规划器的十分局部的意图,预测下一个规划中的动作就是对于规划器这种局部意图推断的例子。  相似文献   
2.
杜世回 《科技交流》2006,36(4):165-169
关于地基承载力的术语有基本值、标准值、设计值、特征值等,《建筑地基基础设计规范》经过几次修订,不同版本对地基承载力术语表达不同,笔者对如何理解和执行规范中地基承载力提出自已的见解,供同行参考.  相似文献   
3.
隐喻不仅是一种修辞手段,而且是一种思维方式,是人们的认识、思维、经历、甚至行为的基础,要学好一种语言,了解、正确理解与文化相关的隐喻是非常重要的。文中从语义理解入手.对英汉隐喻的跨文化差异从文化根源差异和英汉隐喻关系差异进行深入比较,有助于读者更好地学习英语隐喻,培养地道英语的思维习惯,提高理解和表达英语的能力。  相似文献   
4.
12月6日,在温馨巴士643路公交车上,一块块精心制作的“习语金句”党建主题宣传牌,成为整个车厢一道亮丽的风景线。意在通过公交车这个流动宣传平台,使广大市民进一步了解熟知“习语金句”,让习近平新时代中国特色社会主义思想潜移默化的融入乘客心中,营造了良好的“创城”氛围。  相似文献   
5.
从标准内容的调整和增加或删除两个角度为切入点,对GB 24545-2019进行比较全面的解读。通过对标准内容的充分理解,提炼出GB 24545-2019中需要重点关注的修订内容,并就这些内容提出个人见解,以期对车辆的研发和认证提供参考。  相似文献   
6.
针对在铁路旅客运输中,因当事人对《铁路旅客运输规程》中,关于学生票、儿童票、免责及特定用词等理解不一引起纠纷的问题。结合有关铁路旅客运输的法律法规,对现行合同条款理解争议起因与种类进行法律分析,提出了借助《合同法》理解好合同条款、按照公平原则处理好无约定条款来解决好各类合同条款理解争议的应对策略。  相似文献   
7.
本文主要从汉语和英语之间的文化差异以及两个民族不同的思维方式出发,分析了英语学习者翻译中常见的几类问题及其成因,并提出了几点解决的建议。  相似文献   
8.
第三方物流与第四方物流的比较研究   总被引:6,自引:0,他引:6  
物流以及第三方物流、第四方物流这些概念都不是在我国产生的,对于这些引进的事物,我们应该坚持去粗取精的态度,肯定其优点,消除其对实践的不利影响,而这些都是建立在对于理论和概念的正确理解基础上的。下面就从第三方物流、第四方物流各自的概念理解、涵盖的业务范围,产生的背景、发展现状和对物流理论,实践的影响进行阐述。  相似文献   
9.
一种新的语音识别理解方法   总被引:2,自引:0,他引:2  
传统的汉语语音理解方法主要有两种:语言学方法和统计学方法,它们在过去的研究工作中已经取得了许多成果,但是用这两种方法建立的系统都是开环系统,对在理解中发生的错误没有自校正能力。本文提出一个具有语言预生成能力反馈自校玻能力的产环汉语语音理解方案,它可以克服传统的开环系统的不足。  相似文献   
10.
"由我自游"这个栏目在本刊存在已久,起初是作为一个板块,后来成为一个栏目,其实在创刊之初的时候,"由我自游"也曾是本刊备选的口号之一。三年过去了,无论是作为口号还是板块或者是栏目,在我们的内心里,一直把它理解为一种自驾游的精神,并且努力地试图在刊物中加以体现。在路上,在异地,寻找自由不羁的感觉,脱缰的,出轨的,性感的旅程,不正是我们出发的初衷和理由之一吗?栏目里本期有篇稿子,"从三亚到兰州,信马由缰七昼夜",起点与目的地已经设定,中间的走法却无穷无尽,正所谓条条道路通罗  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号