首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅析高低语境视角下中英文汽车广告的语言
引用本文:孙千惠,史顺良. 浅析高低语境视角下中英文汽车广告的语言[J]. 兰州交通大学学报, 2014, 0(2): 86-89
作者姓名:孙千惠  史顺良
作者单位:兰州理工大学外国语学院,甘肃兰州730050
摘    要:文化语境在跨文化交际领域中尤为重要,而其中霍尔的高低语境理论最具代表性。深入研究高低语境文化有利于我们更好地把握不同文化环境下的信息表达方式,顺利实现跨文化交流。该文章首先简要概述了高低语境文化差异的成因及其表现,并以中英文汽车广告语为例,分析了中美高低语境文化下,语言表达体现出的差异性,旨在彰显高低语境文化下交流的特点。

关 键 词:语境  高低语境文化  中英文广告

A Study of Car Advertisements from the Perspective of High-context and Low-context Communication
SUN Qian-hui,SHI Shun-liang. A Study of Car Advertisements from the Perspective of High-context and Low-context Communication[J]. Journal of Lanzhou Jiaotong University, 2014, 0(2): 86-89
Authors:SUN Qian-hui  SHI Shun-liang
Affiliation:(School of Foreign Language, Lanzhou University of Technology, Lanzhou 730070, China)
Abstract:The cultural context is particularly important in the field of intercultural communication,and Hall's theory of high-context and low-context cultures is the most typical in the study of cross-cultural communication.Studies of high and low context cultures will help us better understand distinctive ways of communication in different situations and achieve smooth cross-cultural communication.Based on Hall’s theory of high-context and low-context cultures,this paper takes the car advertisements as examples to analyze the differences in languages of high and low context cultures,in an attempt to highlight the characteristics of high and low context communication.
Keywords:context  high and low context cultures  Chinese and English advertisement
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号