实用英语翻译在教学中的应用 |
| |
引用本文: | 吴志芳.实用英语翻译在教学中的应用[J].交通高教研究,2002(4):82-84. |
| |
作者姓名: | 吴志芳 |
| |
摘 要: | 语义是翻译的关键。翻译语句,务须做到理解语义要透彻,表达语义要精当。翻译过程中语义的判别,主要依循原文所展布的语言情境,具体的翻译应借助于具体语境来检验和订正语词的语用意义,同时离析和裁断其语句意义与语用意义。从某个方面来说,翻译的首要使命就是通过语符的转移来还原原作所记述的客观语境。译作的忠实程度取决于语境的还原程度。
|
关 键 词: | 实用英语翻译 高校 英语教学 翻译理论 语义 语词结构 语词引申 词性更易 词性增补 词性重复 词性省略 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|