首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉语对汉英翻译的影响
引用本文:蔡晓慧,雍春生. 汉语对汉英翻译的影响[J]. 湖北汽车工业学院学报, 2005, 19(1): 74-76
作者姓名:蔡晓慧  雍春生
作者单位:湖北汽车工业学院,外语系,湖北,十堰,442002;防空兵指挥学院,郑州,450052
摘    要:通过用对比分析理论,分析了中国学生在汉译英练习中所出现的常见错误,以帮助学生避免母语的负面影响。

关 键 词:语言负迁移  汉英翻译
文章编号:1008-5483(2005)01-0074-03
收稿时间:2004-12-28
修稿时间:2004-12-28

Negative Transfer in Chinese-English Translation
Cai Xiaohui,Yong Chunsheng. Negative Transfer in Chinese-English Translation[J]. Journal of Hubei Automotive Industries Institute, 2005, 19(1): 74-76
Authors:Cai Xiaohui  Yong Chunsheng
Affiliation:1.Dept. of Foreign Language, Hubei Automotive Industries Institute, Shiyan 442002, China; 2.Aerial Defense Forces Command Academy, Zhengzhou 450052,China
Abstract:This essay is concerned over "language transfer" in Chinese-English translation and discusses the difficulties that Chinese students meet with when they learn English.Hence, English teachers can help students to promote Chinese positive transfer and avoid negative transfer.
Keywords:negative language transfer   Chinese-English translation
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号