首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从关联理论看译者的主体性
引用本文:胡芳.从关联理论看译者的主体性[J].武汉船舶职业技术学院学报,2007,6(4):124-127.
作者姓名:胡芳
作者单位:湖北工业大学,外国语学院,湖北武汉,430068
摘    要:长期以来,翻译研究多集中于对翻译的性质、翻译的标准和翻译技巧的探讨,而对作为翻译活动中最具主观能动性、最积极活跃因素的译者却缺少关注。本文主要从关联翻译观的视角,探讨了译者主体性在翻译活动中的具体体现。

关 键 词:关联理论  认知语境  主体性  译者
文章编号:1671-8100(2007)04-0124-04
修稿时间:2006-05-24

On the Subjectivity of the Translator from the Perspective of Relevance Theory
HU Fang.On the Subjectivity of the Translator from the Perspective of Relevance Theory[J].Journal of Wuhan Institute of Shipbuilding Technology,2007,6(4):124-127.
Authors:HU Fang
Institution:School of Foreign Languages, Hubei University of Technology, Wuhan 430068, China
Abstract:The nature of translation,translation principles and translation techniques have long been the focus of translation studies,while little attention has been paid to translators,the most active participant in translation activities.Drawing on the relevance-theoretic translation theory,this paper attempts to analyze the subjectivity of the translator in the process of translation.
Keywords:relevance theory  cognitive context  subjectivity  translator
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号