小议定语从句的翻译方法 |
| |
引用本文: | 潘辉.小议定语从句的翻译方法[J].郑州铁路职业技术学院学报,2012(2):99-100. |
| |
作者姓名: | 潘辉 |
| |
作者单位: | 郑州铁路职业技术学院,河南郑州,450052 |
| |
摘 要: | 定语从句是英语中日常使用频率较高的复合句之一,而英汉语言的差异和表达习惯的不同使定语从句的翻译成为英汉翻译的一个难点。英汉语的定语成分在语言结构、位置、语言功能上都存在差异。探讨定语从句的翻译方法——合译法、分译法、转译法,使译文更符合汉语的表达习惯,从而达到最好的翻译效果。
|
关 键 词: | 定语从句 英译汉 翻译方法 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|