日常商务英语文书翻译研究 |
| |
引用本文: | 杜昆瑶.日常商务英语文书翻译研究[J].中国电动车,2015(1). |
| |
作者姓名: | 杜昆瑶 |
| |
作者单位: | 绥化学院外国语学院,黑龙江绥化,152061 |
| |
摘 要: | 随着中国经济的不断崛起,中国在世界经济舞台上的地位也变得越发的重要,这也使得世界其他国家逐渐意识到与中国进行贸易合作与贸易往来,对于发展本国经济是十分重要的.因此,中国对外的商务往来变得空前的繁盛,商务英语在对外商务活动中的作用,也变得更加重要了.然而在日常商务文书的撰写过程中,翻译者由于对母语语言运用不够重视、对英语文化了解不够深刻、对商务活动不够熟知等原因,翻译经常不尽如人意,甚至造成不必要的误会和错误,进而造成不可挽回的经济损失.如何更好的翻译日常商务文书,已经成为发展中外商务合作与经济交流亟待解决的问题之一.
|
关 键 词: | 商务文书 翻译 修辞错位 语法原则 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|