首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉习语的文化差异及翻译
引用本文:叶先凤. 英汉习语的文化差异及翻译[J]. 湖北汽车工业学院学报, 2005, 19(3): 74-77
作者姓名:叶先凤
作者单位:湖北汽车工业学院,外语系,湖北,十堰,442002
摘    要:分析了英汉习语文化差异的主要根源。中英历史形成的文化意识差异,表现在习语上因生存方式的不同、风俗习惯不同、宗教信仰不同等所表达的意义存在着明显的差异。只有在了解和掌握两个民族各不相同的文化渊源的基础上,才能顺利进行习语的翻译。

关 键 词:习语  文化差异  翻译
文章编号:1008-5483-(2005)03-0074-04
收稿时间:2005-04-25
修稿时间:2005-04-25

On Cultural Discrepancies and Translation between English and Chinese Idioms
Ye Xianfeng. On Cultural Discrepancies and Translation between English and Chinese Idioms[J]. Journal of Hubei Automotive Industries Institute, 2005, 19(3): 74-77
Authors:Ye Xianfeng
Affiliation:Dept. of Foreign Language, Hubei Automotive Industries Institute, Shiyan 442002, China
Abstract:Language is the carrier of culture, and idioms are the cream of a language. This paper centers on the cultural discrepancies between English and Chinese idioms, and then presents some approaches to translating the idioms.
Keywords:idiom   cultural discrepancies   translation
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号