共查询到20条相似文献,搜索用时 828 毫秒
1.
陈欣 《武汉船舶职业技术学院学报》2003,2(1):47-49
根据高职教育的培养目标,分析了<建筑制图>课程改革的必要性,制定了<建筑制图>课程的教学目的和教学内容,提出了<建筑制图>课程教学体系改革的具体措施. 相似文献
2.
3.
<电气工程基础>是高等院校本科电气工程及其自动化专业教学改革力度较大的一门课程,是跨一级学科设置的电气大类专业技术基础平台课.根据我校<电气工程基础>课程进行的教学改革与实践,就<电气工程基础>课程内容的优化、现代教学手段的实施、考核方式以及教学方法中创新能力的培养等方面进行了研究分析,提出了一些课堂教学、作业、考试等方面的具体方法. 相似文献
4.
李友虎 《武汉船舶职业技术学院学报》2002,(4):33-35
分析了<机械设计基础>课程教学中存在的一些问题,并从教学内容、教材建设、实践教学环节、教学方法与手段等方面提出了改革的原则和思路. 相似文献
5.
詹远武 《浙江交通职业技术学院学报》2003,4(4):52-56
<汽车电气设备>实训是高职高专汽车运用技术等专业的重要的技能训练.为规范实训教学管理,提高实训教学效果,本文结合浙江交通职业技术学院"汽车运用技术专业实践教学项目及评估规范"的课题研究与教学实践,对<汽车电气设备>实训技能考核标准进行了研究与探讨. 相似文献
6.
李一晖 《华东交通大学学报》2004,21(Z1):150-152
通过分析当今建筑设计课程教学不足,指出建筑设计教学所面临严峻形式,当今的时代背景给我们提出的要求,从而针对我校<建筑设计>系列课程的教学提出教学初步改革措施. 相似文献
7.
8.
在<毛泽东诗词选>和<毛泽东诗词集>中收录了三首毛泽东答和周世钊的诗词.毛诗编注者没有收录周世钊的原作诗词.研究后认为,毛诗<七律·和周世钊同志>的周著原诗为<七律·从毛主席登岳麓山至云麓宫>;毛词<水调歌头·游泳>的周著原诗为<五律·过许昌>;毛著<七律·答友人>的周著原词为<江城子·国庆日到韶山>. 相似文献
9.
倪兆荣 《武汉船舶职业技术学院学报》2002,(2):44-45
从高等职业技术教育的特点和要求出发,分析了<金属工艺学>课程教学内容改革的必要性,并从教学内容、教学手段和实验实习等方面提出了改革的设想以及并采取的措施. 相似文献
10.
王滨 《广州航海高等专科学校学报》2005,13(Z1):83-85
<工程制图>是一门传统的技术基础课,从目前大多数高等院校的教学实践来看,传统的教学方法仍然占据主导地位,在推行高等教育教学改革的今天,我们有必要在借鉴先进的教学理论和方法的基础上对<工程制图>的教学方法进行改革,提高教学质量. 相似文献
11.
12.
13.
李建民 《兰州交通大学学报》2007,26(2):138-141
构建社会主义和谐社会,是我们党全面贯彻落实科学发展观,从中国特色社会主义事业总体布局和全面建设小康社会全局出发提出的重大战略任务.高校是构建社会主义和谐社会的重要阵地,思想政治工作犹为重要. 相似文献
14.
《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》之比较 总被引:1,自引:0,他引:1
姚文振 《兰州交通大学学报》2006,25(2):40-42
尽管《梁山伯与祝英台》和《罗密欧与朱丽叶》两部作品在追求爱情,主要情节和人物塑造等方面相近,但在人物形象,悲剧意义和悲剧结局等方面又各具特色。 相似文献
15.
在公路桥涵勘测设计理念中,主体思想是将排水系统、行车机制以及通航体系融入到桥涵建设中.针对实施桥涵勘测工作中通常会遇到的桥涵水毁、土质松软等不利因素,提出一套合理化勘测策略和勘测管理机制的改进建议,以优化勘测技术、推动桥涵勘测工作的有序发展. 相似文献
16.
东南亚中南半岛国家 (越南、 老挝、 柬埔寨、 泰国、 缅甸) 为促进跨国界运输和中国一起制定了该区域范围内道路和桥梁的设计施工标准和规范, 本文着重介绍了该标准和我国现有标准技术指标的主要差别, 通过对路线技术指标等对比提出两者存在的差异, 为我国的设计单位提供参考。 总体上来说该标准和规范主要借鉴了中国的规范和美国的标准, 同时结合中南半岛区域的地形条件作了适当的降低。 相似文献
17.
高速公路桥涵的养护和管理存在较多问题,会造成一定安全隐患.加强高速公路桥涵的养护管理工作很重要和必要.针对高速公路桥涵工程后期养护工作的不足进行分析,提出防治方面的措施和建议,可供桥涵养护工作参考. 相似文献
18.
19.
《交通世界(建养机械)》2009,(6)
这是所有参加2009年厦门金旅新品巡展活动的各界朋友对XML6700金旅现代底盘考斯特的共识.历经了十余年市场的检验,金旅考斯特以其优良的内在品质始终屹立同行前列,赢得各界赞誉.在同类产品越来越多,市场竞争日趋激烈的今天,金旅人认为产品达到一定高度之后,只有不满于现状、进一步提升自身品质,才能在未来市场竞争中处于领先地位. 相似文献
20.
文化的流变和兼容与文学翻译 总被引:3,自引:0,他引:3
魏家海 《上海交通大学学报(哲学社会科学版)》2000,8(3):120-125
本指出了化的流变和兼容是学翻译面临的化的两种本质属性,讨论了化的流变对学翻译的创造性意义,学翻译对语言变体的创新与还原,是克服流变造成的理解困难的前提条件。译对原本的解构与重构也是化流变中的翻译创新。作从本的互性和译的心态角度,分析了学翻译同化兼容的互动关系。指出化的流变和兼容必然导致误译,而误译也会对跨化的学交流产生积极影响。 相似文献