首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
在高校英语听力教学中,观看英文原版电影,可以激发学习兴趣,集中注意力,增强学生记忆力,有助于语境化教学,有利于活跃课堂气氛,学习西方文化。本文分析了英文原版电影在高校英语听力教学以及提高学生英语交际能力、感受英语语言文化方面的积极意义。  相似文献   

2.
英语作为一门世界语言,有其丰富的词汇和文化内涵。在这门语言形成的过程中,它吸收了很多外来词来丰富自己。从英语词汇的历史起源和发展、外来词的来源种类以及外来词的借用方式等几方面进行分析,可看出外来词的借用对英语的词汇产生了巨大的影响。充分了解和学习英语词汇中的外来词,对我们的英语学习和研究会起到很大的帮助作用。  相似文献   

3.
英语教学活动应强调学习语言的目的是“习得”。作为英语专业的学生,学习英语不仅仅是熟背大量的英文单词和精通英语语法,更重要的是了解这门语言所承载的独特的文化内涵,拓宽语言输入的渠道才能缩小语言学习过程中“输入”与“输出”间的差异。  相似文献   

4.
新课程阅读教学的思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
阅读教学是语文教育中的重要内容,是学生文化积淀的基础。新的教育理念给阅读教学提出了新的课题:重视阅读教学的有效性、目的性、创造性,忌盲目形式化、综合化、自主化。新课程的阅读教学,要注重学生对文化的学习,去感知语言、理解语言、运用语言、发展语言,培养对祖国语言文字的情感。  相似文献   

5.
语言是社会的工具,语言的使用反映着一个社会的文化,语言和文化是紧密联系在一起的,离开了一个国家的文化,要学好语言是不可能的。  相似文献   

6.
中西文化差异视域下翻译策略的选择   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化是语言赖以生存和发展的土壤,语言不能脱离文化而存在。中西文化在产生和发展中呈现了很多差异,地理环境的差异、宗教信仰的差异、价值观念的差异,而翻译作为跨文化的交际行为,其根本目的就是促进不同民族之间语言文化的相互交流和渗透。归化和异化作为两种翻译策略是相辅相成对立统一的。  相似文献   

7.
语言和文化的关系是密不可分的,英语教学不仅仅要重视听、说、读、写的训练,更要把英美基础文化教育渗透其中。近年来,语言与文化的关系已成为英语教学研究的一个重要课题。本文针对于此,探讨了文化导入在英语教学中的重要性和意义,并结合多年的教学体会,给出了一些建议和看法。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,文化使语言更充实丰富,语言与文化两者之间相互作用相互影响。英语教学的主要目的是培养学生较强的英语阅读能力,而文化因素是影响阅读理解的关键。从语言与文化的关系可看出文化因素对阅读理解的影响,以及在英语阅读教学过程中怎样导入文化信息,培养学生的跨文化交际意识。  相似文献   

9.
试论文化差异对英汉翻译的影响   总被引:1,自引:1,他引:0  
语言和文化是紧密相连的,因此,翻译英汉两种语言必须注意本国与异国的民族文化差异,做出适当的调整,在译入语中找到准确的词语,使异国文化在译入语中得以再现,使读者深入了解原文传达的信息。  相似文献   

10.
英语教学中的文化意识   总被引:1,自引:0,他引:1  
在英语教学中要注重语言和文化的关系,应提高对中西文化差异的敏感性和适应性,应树立文化意识并注重文化知识的传授。  相似文献   

11.
我国的民间艺术是中华民族优秀传统文化的积淀。国人的审美情趣、思维方式和表达方式都受到它的深刻影响。即使在当下,新的艺术语言与高科技发展给现代设计带来革命性的变化,我们的设计依然不能忽视或者摆脱传统文化。将传统民间艺术融入现代设计教学中,不但能丰富学生对民间艺术的感知、理解和认同,开阔他们的审美视野,传承本民族的优秀文化,而且在与现代设计语言、设计理念的交汇中,在传承文化与时尚元素的融合中,使设计作品散发出极具魅力的民族文化神韵,最终在对民间艺术学以致用的基础上,为设计创新打好基础。  相似文献   

12.
以肯尼亚蒙内铁路技术培训项目为背景,在高语境和低语境文化视域下,分析汉英铁路用语特点和两种语言在句型结构方面的差异。分析以斯瓦希里语和英语为官方语言的肯尼亚学员与中方培训者在文化交际方面的差异,总结在高低语境文化视域下有效的交际策略,以保证有效地沟通和正确地传输铁路知识。  相似文献   

13.
结合工程实例,给出对粉砂土地层采用渗入性注浆加固的浆液材料和配比,提出了加固的主要参数和质量控制方法。  相似文献   

14.
基于语言模因论的高职英语教学模式研究与实践   总被引:1,自引:1,他引:0  
依据语言模因论的观点,语言学习过程需要经历同化、记忆、表达和传播四个环节。以语言模因论为理论依据,结合当前高职英语教学模式存在的主要问题,从语言模因论的四个环节出发,探讨高职英语新的教学模式,为高职英语教学改革提供参考。  相似文献   

15.
语法教学对提高高职学生外语表达正确性的作用是毋庸置疑的,对培养学生语言交际能力有全面的积极作用。要加强语法教学,增强语法意识,改变传统的教学形式,让学生在语篇交际中"注意"语言形式,归纳和掌握语言特征。翻转课堂教学模式使高职学生在语篇中学习语法有了可行性,也是提高高职英语教学效果的一种新的教学法。  相似文献   

16.
高等职业教育的目的是培养技术技能型人才。高职英语教学要培养学生的口语交际能力,让学生学会在工作生活中用英语来进行沟通交流。把交际教学法引入到高职英语教学中,让学生在课堂上通过各种经过设计的交际活动来使用语言、学习语言,提高学生的语言交际能力,同时在练习口语的过程中巩固语言知识。  相似文献   

17.
从语言结构来看,英汉语句式结构不同,英语重形和,汉语重意和;英语句式中被动句多,汉语中多主动句;英汉两种语言在动作发生的时间上的表达方式不同。从文化角度看,习俗、宗教信仰、生存环境、价值观与审美意识都存在着差异。这些因素都对翻译产生了一定的影响。  相似文献   

18.
牵引电机工作环境恶劣,由于风砂雨雪的侵袭,以及磁粉、油脂、铜粉的污染,使牵引电机的定、转子绝缘表面粘附着一层厚厚的油泥,它不但影响电机的散热,而且将顺着裂纹渗入绝缘层内部,致使电机绝缘电阻下降。为了提高绝缘可靠性和改善检修工人的劳动条件,对牵引电机进行清洗是当今内燃机车检修工艺不可缺少的一环。我段在学习兄弟单位的基础上,设计制造了一套牵引电机清洗装置。一、清洗装置简介清洗装置(见图1)主要由蒸汽管、水管、  相似文献   

19.
现代城市轨道交通的列车运行记录仪   总被引:1,自引:0,他引:1  
近20年来飞速发展的信息技术已经渗入到所有的领域.城市轨道交通的列车牵引与制动、信号系统、电力供电系统等都已离不开当代的信息技术.信息技术渗入这一领域的直接结果之一是导致"技术边界模糊".其中最典型的是信号系统的功能从原来单一的信号显示扩展为直接介入列车的牵引与制动.在某些情况下(例如在高速磁浮交通中)甚至已被称为"整个交通系统的大脑和神经".  相似文献   

20.
日本新干线高速铁路发展历程及其文化特征研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
作为世界上第一条高速铁路,日本新干线一直以高速便捷、安全舒适享誉业界,其独特的铁路文化也对全球高铁的发展产生了深远影响。通过回顾新干线的发展历程,着重从技术文化、生态文化、人性关怀和企业文化四方面总结其铁路文化特征,旨在学习和借鉴新干线的成功经验。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号