首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   604篇
  免费   15篇
公路运输   288篇
综合类   104篇
水路运输   82篇
铁路运输   118篇
综合运输   27篇
  2023年   14篇
  2022年   11篇
  2021年   5篇
  2020年   18篇
  2019年   24篇
  2018年   33篇
  2017年   6篇
  2016年   3篇
  2015年   19篇
  2014年   24篇
  2013年   36篇
  2012年   30篇
  2011年   35篇
  2010年   32篇
  2009年   51篇
  2008年   41篇
  2007年   35篇
  2006年   35篇
  2005年   60篇
  2004年   39篇
  2003年   11篇
  2002年   9篇
  2001年   7篇
  2000年   12篇
  1999年   7篇
  1998年   4篇
  1997年   1篇
  1996年   3篇
  1995年   2篇
  1994年   4篇
  1993年   1篇
  1992年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   2篇
  1984年   2篇
排序方式: 共有619条查询结果,搜索用时 109 毫秒
61.
62.
李刚 《时代汽车》2007,(7):80-81
Prototype—X融合了MITSUBISHI MOTORS 45年的运动精粹,它无以伦比的高性能发动机、卓越的动力性能以及硬朗飘逸的外观造型设计吸引着全世界车迷。Prototype-X所能提供的全方位行驶能力及选用的用户技术是它区别于世界其他顶级性能车的最大特点.[编者按]  相似文献   
63.
本文针对我国道路客运的现状,就我国道路客运的发展目标、特点及客车需求对客车工业的影响等问题进行了探讨。  相似文献   
64.
相约二00四     
  相似文献   
65.
杨倩  李刚 《中国电动车》2006,(3):146-147
英语中表示颜色的词汇十分丰富,这些颜色词随着社会与文化的变化产生了各种打上民族文化烙印的象征意义。在汉英语言中,颜色词不仅具有特定的语法意义和词汇意义,而且还具有鲜明的民族个性和人类文化共性。但是,由于自然环境、历史条件及社会文化背景等的不同,同一颜色词在不同的语言中所产生的联想和文化附加意义也各不相同。本文通过对比的手法,旨在探讨英汉对译中颜色词的不同翻译,了解并掌握这此颜色词及所构成词汇的差异,对翻译实践有一定的实际意义。  相似文献   
66.
本田新里程     
等待了8年之后,本田终于推出了新款里程(Legend),外观从庄重转为偏向运动,多少有些高性能轿车的感觉。  相似文献   
67.
采用包夹聚合法,将纤维素(10-十一烯酸酯/3,5-二甲基苯基氨基甲酸酯)键合于乙烯基硅胶上,制备了键合纤维素(10-十一酸酯/3,5-二甲基苯基氨基甲酸酯)手性固定相(简称为键合纤维素(3,5-二甲基苯基氨基甲酸酯)(键合(CDMPC-CSP)),并对其进行了表征.分别以正己烷/异丙醇、正己烷/四氢呋喃、正己烷/三氯甲烷为流动相,对键合CDMPC-CSP的手性识别能力进行了评价.实验结果表明,键合CDMPC-CSP具有一定的手性识别能力,可以拆分所研究的8种手性化合物中的4种.  相似文献   
68.
阿尔及利亚东西高速公路项目,是完全按照欧洲规范(主要是法国规范)设计和施工的国外高速公路项目.笔者在项目实施的过程中,全面参与了东西高速公路中、西标段的路面设计工作.该文结合笔者的一些切身感受,对法国沥青路面设计体系的结构设计和材料设计的特点进行了详细的介绍.  相似文献   
69.
通过分析Linux内核2.4版本的源代码,讨论了Linux操作系统内核同步机制基本原理和Linux内核实现的各种锁机制,给出了各种锁机制的特点及其基本用法.  相似文献   
70.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号