首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际,在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等语境因素。在英语教学中,这些文化的差异对语言的制约性表现得更为明显。英汉两种语言的不同形式、内部系统和语用条件影响着语言的使用,有时虽然用词恰当,语法正确,但表达却不得体,从而引起误会,影响信息的获得和交际。因此在外语教学中,要将文化融入语言教学,使文化渗透到语言知识教学,语言技能学习、语言能力培养各个环节当中,培养学生跨文化交际的能力。  相似文献   

2.
语言与文化密不可分,学习语言必须学习文化。因此,在外语教学活动中,既要进行语言知识的教学,也要进行文化知识的教学。将英语教学与文化融人相结合,对提高英语教学具有重要意义。本文的第一部分介绍了英语教学阶段为什么要涉及跨文化教学。本文在第二部分从词汇、习惯用语、日常交际方面介绍了中西文化存在的差异。本文的第三部分着重探讨了怎样把跨文化教育融人到英语教学中。  相似文献   

3.
大学英语课的教学目标不应仅仅是培养学生的外语语言能力,而且还应当培养学生的跨文化交流的技能,因此在大学英语的教学中应强调文化因素的导入.文章从英汉文化差异出发,就文化教学的本质、重要性、原则、策略和技巧等方面进行了论述,力求探索解决大学英语教学中文化教学面临的两大难题:文化教学的内容和文化教学的方法.  相似文献   

4.
在大学英语教学中引入英语文化教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是文化的重要组成部分,它既是表现文化的主要手段,又是文化的载体。语言和文化的关系决定了英语教学中离不开英语文化的教育。本文阐述了在大学英语教学中进行英语文化教学的现状、意义,并论述了英语文化教学导人的内容和方法。  相似文献   

5.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。英语教学是语言教学,当然离不开文化教学。在大学英语教学中,教师在教语言的同时,应渗入适当的文化背景知识介绍,使语言教学与文化导入有机地结合起来。  相似文献   

6.
语言是文化的载体,也是文化的一部分,语言学习离不开文化的学习。文化因素是外语教学中不容忽视的首要问题。实际上,许多语言交流障碍也是源于对文化背景知识的不了解。STCW公约(即《海员培训、发证和值班标准国际公约》)规定英语是船舶工作语言。因此,航海类专业英语教学不仅仅是就其专业知识、语法、词汇进行的教学,而更应该是一门寓文化教育于其中的综合性语言文化教学。  相似文献   

7.
文化教学是对外汉语教学中的一个重要组成部分.对外汉语教学中的文化教学的目的是为了更好地促进语言教学,或者从学习者的角度来说,更好地促进语言的习得.本文试图通过从语言与文化的关系、文化教学对语言教学的促进作用和具体的文化教学实践这三个方面来阐述对外汉语教学中文化教学.  相似文献   

8.
文章针对学生英语学习过程中偏重语言知识而轻视语言文化这一现象,阐述在开展语言教学的同时进行文化教学的必要性,介绍文化教学的相关内容,探讨教师在文化教学中的积极因素,试图为学生更有效地学习、掌握英语寻求有益的帮助.  相似文献   

9.
试论运用文化背景的渗透开展英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语教学不仅仅是语言教学的行为,更是引导学生对英语所牵涉到的整个文化体系进行学习和认知的过程。教师在英语教学中溯本求源,探索产生语言的文化渊源以及文化演变带来的语言变化,利用文化背景的渗透进行英语教学,具有重大的意义。  相似文献   

10.
委婉语是一种修辞手法,它作为语言的一个重要组成部分,在人们的生活中起着重要的作用,同时它又是一种文化现象,它的诞生与运用与社会文化密切相连。死亡委婉语作为委婉语最重要的一部分,在语言的教学领域也占据重要地位。作为一种文化现象,死亡委婉语也折射出了不同文化下的死亡文化差异。本文作者旨在通过对死亡委婉语的分析,来进一步了解差异背后的文化内涵。  相似文献   

11.
文章列举了美汉互译中部分对应词的语义差别现象。并分析了其产生的原因,阐述了民族文化对语言的彤成、发展和变化产生着深刻的影响,指出了翻译教学应在文化研究的大语境下来进行。最后就如何在翻译教学中融入文化教学谈了一些看法.  相似文献   

12.
语言是文化的载体,它反映了一个民族的特征和生活与思维方式,学习一种语言必须要学习其文化。在大学英语教学过程中,英语教师要把语言知识的教学和文化知识的教育结合起来。本文旨在从语言与文化的辩证关系来说明大学英语教学中文化导入的必要性,并探讨了其方法和应遵循的原则。  相似文献   

13.
现代外语教学强调培养学生的跨文化交际能力,即在国际化、信息化社会中获得信息和处理信息的能力。现状调查和分析表明:目前外语学习者跨文化意识和文化差异敏感性并不强烈,文化教学在英语教学中的重要性也没有得到充分体现。因此,如何在外语教学中从不同的层面来培养学生的跨文化意识和文化差异的敏感性,提高其跨文化交际能力成为亟待解决的问题。  相似文献   

14.
语言是人际之间有效的交流工具,故而语言离不开文化渲染,文化也必然依凭语言加以体悟.为此,高校英语教学中应注重加强文化内容的情趣化导入,继而要求学生洞察目标语的文化以及相关的人文观念、交际期待和审美情趣,力求规避不同的文化在词汇、句法、篇章等诸多方面存在的差异,涤除语言迁移中的交际障碍或语义误解,从而有效地提升大学生的综...  相似文献   

15.
顺应理论将语言学习看做是一种心理认知过程,是语言的一个顺应过程。在高职高专英语教学中,听力是薄弱环节。听力作为语言与信息的输入,是人们理解话语的重要途径,是深入学习语言,进行语言交际的基础。因此,在外语教学中应当重视听力教学并努力提高听力教学的效果,充分发挥听力教学在外语教学中的巨大作用。  相似文献   

16.
母语迁移研究在第二语言习得理论中占重要地位.语言的标记性与母语迁移有着息息相关的联系.母语迁移对二语学习者的影响主要表现在语音、词汇、语法以及文化四个方面.从语法层面上,其表现形式主要体现为人称与数的变化、语序、被动结构、时间意义的表达、主从句的连接结构等多方面.因此,在语法教学中,教育工作者应注重分析母语负向迁移,帮助英语学习者克服母语干扰.  相似文献   

17.
语言教学与文化教学密不可分。本文从语言教学与文化教学的关系出发,分析了文化教学的重要性,同时提出了文化教学的几种方法和内容。  相似文献   

18.
本文论述了运用多媒体语言实验室进行外语教学的优势及局限性,提出了在外语教学过程中,广大的外语教师应如何利用多媒体语言实验室进行教学的有效措施。  相似文献   

19.
随着互联网技术的发展,网络教育技术和各项教学活动融合度越来越高,这也导致了在实践中产生了一种网络教育技术至上的思想倾向。在教学中,核心是学生,所有的教学资源和网络教育技术都是为学生服务的,所以在具体实践中要把握好网络教育技术和教学活动的适度融合。具体到高职外语教学,在平衡好网络教育技术和高职外语教学适度融合的同时,可以借助网络教学技术,对外语课堂教学资源整合、外语教学环境构建、有效提高外语教学效率和层次等方面加以提升。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号