首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   147篇
  免费   3篇
公路运输   9篇
综合类   125篇
水路运输   11篇
铁路运输   3篇
综合运输   2篇
  2024年   1篇
  2020年   1篇
  2017年   2篇
  2016年   2篇
  2015年   4篇
  2014年   2篇
  2013年   4篇
  2012年   7篇
  2011年   6篇
  2010年   7篇
  2009年   6篇
  2008年   6篇
  2007年   12篇
  2006年   15篇
  2005年   13篇
  2004年   11篇
  2003年   12篇
  2002年   3篇
  2001年   11篇
  2000年   3篇
  1999年   6篇
  1998年   2篇
  1997年   3篇
  1996年   1篇
  1995年   7篇
  1989年   1篇
  1986年   1篇
  1985年   1篇
排序方式: 共有150条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1.
研究目的:在劳动定额表现形式上寻找一种符合社会发展的并且符合劳动定额专业特点的表现形式。 研究方法:根据劳动定额专业特点,对劳动定额标准建立数学模型,并对数学模型结果进行精度检验。 研究结果:劳动定额标准均可用数学公式来代替,将这些公式存入计算机,查找劳动定额标准时,只需将影响工时消耗的因素值输入计算机,即可显示出时间定额和产量定额,再输入工程数量,即可输出定额工天等。 研究结论:劳动定额表现形式目前主要受两方面的制约:(1)企业生产工具的先进程度(主要表现在机械化和自动化方面);(2)计算机在企业管理中的普及程度。受这两方面的影响,今后一段时间内,我国各行业的劳动定额表现形式基本上呈现3大类:(1)以完全的数学公式表现;(2)表格形式与数学公式并存;(3)仍以表格形式为主。  相似文献   
2.
改进的水泥混凝土路面温度应力系数经验公式表达   总被引:1,自引:0,他引:1  
曾梦澜  易昕 《中南公路工程》2005,30(4):36-38,49
现行规范水泥混凝土路面的温度应力系数需要人工查图读取,不可避免地存在主观性,也不利于计算机技术的应用。通过查图读取数据,应用双线性函数、一般化的二次方程、以及其他简单函数拟合,得到了含有13个常量的改进的温度应力系数Bx经验公式。分析表明,基于查图数据,对应99%的保证率,使用公式引起的温度疲劳应力的误差不超过水泥混凝土弯拉强度的1%。公式对温度应力系数的解析描述,不但克服了查图的缺点,也为进一步的研究工作准备了条件。  相似文献   
3.
科技英语翻译对专业知识的要求   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从词汇、表达方式和语法结构理解三方面论述了专业知识对科技英语翻译的重要性,同时也简要说明了语言知识也很重要,两者缺一不可,相辅相成。  相似文献   
4.
导游欢迎词决定游客对导游人员产生"第一印象"的好坏。本文从欢迎词的定义,分类,五大要素的讲解入手,通过中英文欢迎词的范文、例子和常用套语、句型充分讲解导游欢迎词的翻译要点。  相似文献   
5.
目的构建Apoptin的原核表达载体,并制备抗原物质Apoptin融合蛋白。方法在获得Apoptin融合基因的基础上,成功构建了Apoptin的高效原核表达载体pET-28a( )-Apoptin,将该质粒转化至大肠杆菌E.coliBL21(DE3)受体菌中,以IPTG对其进行诱导表达,聚丙烯酰胺凝胶电泳分析目的蛋白。结果转化有Apoptin的原核表达载体pET-28a( )-Apoptin的大肠杆菌E.coliBL21(DE3)经IPTG诱导后,经SDS-PAGE分析,在相对分子质量约17 000的位置出现目的蛋白条带,大小与Apoptin融合蛋白一致。结论Apoptin原核表达载体pET-28a( )-Apoptin能够表达出Apoptin融合蛋白,为进一步的Apoptin研究和制备Apoptin抗体奠定了基础。  相似文献   
6.
目的构建幽门螺杆菌(H.pylori,Hp)尿素通道蛋白基因UreI的融合表达载体,并在E.coliBL21中表达,为进一步研究UreI的功能奠定基础。方法利用分子克隆技术以Hp DNA染色体为模板,扩增Hp UreI基因片段,将目的基因UreI与载体pET32a( )分别经kpnⅠ和HindⅢ双酶切,纯化,连接。筛选阳性重组载体,转化大肠杆菌BL21,以IPTG诱导表达pET32a( )/UreI融合蛋白。表达产物经Ni-NTA琼脂糖树脂纯化后,用SDS-PAGE及Western blot分析。结果经酶切、测序分析表明,插入的基因片段为Hp UreI编码基因,由585 bp组成,与GenBank相应菌株HP AM417 609序列完全一致,无碱基突变。经SDS-PAGE分析显示重组质粒pET32a( )/UreI在原核细胞中得到了高效融合表达,其重组融合蛋白分子量为130 ku,经Ni-NTA琼脂糖树脂纯化后,其纯度达95%以上,Western blot分析显示,该重组融合蛋白可被6-His鼠抗单克隆抗体所识别,具有良好的反应原性。结论成功地克隆和构建了原核表达载体pET32a( )/UreI,并在原核细胞中得到了高效融合表达。  相似文献   
7.
REGULATIONOFPRODUCTIONOFPARATHYROIDHORMONE-RELATEDPEPTIDE(PTHrP)ANDEXPRESSIONOFITSmRNAINAHUMANLIVER-DERIVEDCELLLINELiHusong;P...  相似文献   
8.
A simple and rapid expression and purification method of recombinant firefly luciferase was developed for bacteria detection. A modified luciferase gene from North American firefly Photinus pyralis was cloned into pET28a expression vector and the recombinant protein was produced in Escherichia coli BL21. The recombinant luciferase, equipped with a polyhistidine affinity tag, was purified by immobilized metal ion affinity chromatography (IMAC). The approach generated an abundant expression and an efficient purification of a recombinant luciferase with final yield 1.995mg/L of cell culture. Experiments on the recombinant luciferase also showed that the relative light units (RUL) of the enzyme were 5.8×108, and the specific activity was 2.9×1010 RLU/mg. By applying adenosine triphosphate (ATP) bioluminescence to detection of the coin bacteria using the recombinant protein, the ATP content of bacteria was 9.48×10-16mol/mL, and was identical to the bacteria counts (4500CFU/mL) in order of magnitude. Taken together, our results provided a simple and efficacious method of the preparation of recombinant luciferase, which could be applied in the determination of bacteria via ATP bioluminescence.  相似文献   
9.
目的 对亚洲牛带绦虫成虫延伸因子-1(elongation factor 1,EF-1)基因进行克隆、表达和免疫学初步研究.方法 将亚洲牛带绦虫成虫EF-1克隆到原核表达质粒pET-28a( )中,在大肠杆菌BL-21/DE3中用异丙硫代-β-D半乳糖苷诱导表达,表达产物通过十二烷基磺酸钠-聚丙烯酰胺凝胶电泳(SDS-PAGE)进行鉴定,用镍离子金属螯合剂亲和层析柱进行纯化,用蛋白印迹法(Western blotting)进行免疫学分析.结果 PCR、双酶切及DNA测序结果 均表明重组质粒pET-28a( )-EF-1构建成功.重组蛋白可被感染了亚洲牛带绦虫患者血清和猪血清识别,表明其具有免疫反应性.结论 亚洲牛带绦虫成虫EF-1基因可在原核表达系统中获得具有免疫学活性的表达,为进一步研究该蛋白的功能奠定了基础.  相似文献   
10.
导游欢迎词决定游客对导游人员产生"第一印象"的好坏。本文从欢迎词的定义,分类,五大要素的讲解入手,通过中英文欢迎词的范文、例子和常用套语、句型充分讲解导游欢迎词的翻译要点。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号