首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
跨文化交际中的语用失误及语用能力的培养   总被引:5,自引:0,他引:5  
跨文化交际中的语用失误是指来自不同文化背景的人们在交际中运用语言不得体,不合适或不合乎习惯而导致交际不能取得预期效果的失误。本文分析了跨文化交际中语用失误的原因及其后果,并探讨了在教学中如何培养教学的语用能力,避免语用失误。  相似文献   

2.
在外语学习或文化交际中,忽略语言本身的文化内涵会引起各方面的语用失误.本文从分析跨文化语用失误的定义、原因着手,试论如何避免语用失误,培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

3.
高职学生因为受母语文化、学习环境和学习习惯的影响,在用英语进行跨文化交际时,往往会出现文化上、逻辑上和选词上的语用失误。高职院校的英语教师应当充分意识到这一问题并从文化补充、情境教学、更新思维和转变方法四个方面入手,协助学生避免或减少其在跨文化交际中的语用失误,以增强学生的英语语用能力,为其在将来的工作岗位上完成更好的跨文化交际活动做好前期准备工作。  相似文献   

4.
商务英语写作是一种跨文化交际技能。一些作者写作时往往参照汉语商务文化及语用规则进行思维表达,造成不同程度的语用失误。本文将从中英文化层面对这些语用失误现象进行对比剖析,以便透过表层的语言现象了解语用失误的原因。这对提高商务英语写作教学质量,增强学生的商务英语文化意识和语用能力将有一定的帮助。  相似文献   

5.
跨文化交际是指本族语者与非本族语者之间的交际,在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等语境因素。在英语教学中,这些文化的差异对语言的制约性表现得更为明显。英汉两种语言的不同形式、内部系统和语用条件影响着语言的使用,有时虽然用词恰当,语法正确,但表达却不得体,从而引起误会,影响信息的获得和交际。因此在外语教学中,要将文化融入语言教学,使文化渗透到语言知识教学,语言技能学习、语言能力培养各个环节当中,培养学生跨文化交际的能力。  相似文献   

6.
在跨文化交际中除了语言能力之外,跨文化语用和跨文化敏感度是衡量跨文化交际能力的两个重要因素,是跨文化交际能力培养框架内不可忽视的内容,却也恰恰是高职英语教学的不足之处。本研究旨在通过问卷调查和访谈的形式了解高职学生在这两方面的现状,通过实证对比研究提出针对性的策略干预教学从而提升高职学生跨文化语用能力和跨文化敏感度,进而提升实际跨文化交际能力,促进英语教学。  相似文献   

7.
高职实用英语教学不仅要介绍语言知识,还应当导入文化背景知识的教学.在培养学生掌握实用英语语言知识的同时,教会学生运用正确的交际知识和交际规则,最终使学生具备实用的英语语言能力.  相似文献   

8.
语言是文化的载体,同时也是文化的组成部分。高校二外日语除了培养学生日语应用能力,更重要的是培养学生跨文化交际能力。由于某些客观原因,部分高校没有开设专门的日本文化课程或忽略文化知识的讲授,仅仅强调语言层面的学习。实践证明,语言知识和文化背景知识的有机融合,在提高学生学习日语的兴趣,加深学生对语言知识的理解,提升学生日语应用能力和增强跨文化交际能力方面起都起着非常重要的作用。因此,论文拟从这四个方面阐述文化背景知识在二外日语学习中的重要性。  相似文献   

9.
文章在阐述语用失误的定义和分类的基础上,分析了造成高职旅游专业学生英语语用失误的原因,并指出了教师在旅游英语教学中避免语用失误应采取的应对策略,具有一定的实践指导意义。  相似文献   

10.
通过分析高职院校学生日语学习现状,阐述了高职日语教学中日本文化背景知识的导入对培养学生跨文化交际能力的重要性和必要性,探讨了教学中如何有效地导入日本文化知识,提高学生学习兴趣的具体教学方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号